HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Посібник користувача Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 101
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Página 2

Підключення до бездротової мережі не працює ... 85Додатковий зовнішній пристрій

Página 3

пароль DriveLockвведення 58виймання 60змінення 59опис 57параметр 58пароль адміністратора 53пароль користувача 54перевірка аудіофункцій 32перевірка бат

Página 4

GGPS 19HHP Client Security 62HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)завантаження 77MMiracast 36Nnum lock, зовнішня цифроваклавіатура 30Ssetup utilityвіднов

Página 5

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.ПОРАДА. Щоб швидко повернутися до початкового екрана з відкритої прогр

Página 6

Пошук інформаціїУ комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітних завдань.Ресурси ІнформаціяБрошура Інструкції з н

Página 7

Ресурси Інформація— або —Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/orderdocuments.*У посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD

Página 8

2 Знайомство з комп’ютеромВерхня частинаСенсорна панельКомпонент Опис(1) Зона сенсорної панелі Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на

Página 9

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну.●Не світиться: комп’ютер вимкн

Página 10

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальцівКомпонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щобувімкнути

Página 11

Компонент Опис(2) Решітка динаміка Відтворюють звук.(3)Кнопка бездротового доступу Використовується для ввімкнення/вимкнення функціїбездротового зв’

Página 12 - Пошук інформації

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn У разі натискання разо

Página 13 - UKWW Пошук інформації 3

Права панельКомпонент Опис(1) Заглушка для гнізда SIM-картки (лише вдеяких моделях)Призначене для підключення бездротового модуляідентифікації абоне

Página 14 - 2 Знайомство з комп’ютером

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth є торговою маркою, яка належитьвідповідному власнику й використовуєтьсякомпанією He

Página 15 - Індикатори

Компонент Опис(5) Гніздо підключення Використовується для під'єднання додаткових пристроївдля підключення або пристроїв із портом розширення.(6

Página 16

Компонент ОписПорт USB з можливістю заряджання можна використовуватидля заряджання деяких моделей мобільних телефонів іMP3-плеєрів, навіть якщо комп’ю

Página 17 - UKWW Верхня частина 7

Компонент Опис(5) Веб-камера (лише в деяких моделях) Використовується для записування відео та створенняфотографій. Деякі моделі також дають змогу про

Página 18

Нижня панельКомпонент Опис(1) Гнізда для пристрою підключення (2) Використовується для підключення додатковогопристрою.(2) Вентиляційні отвори (2)

Página 19 - Права панель

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримуватидоступ до інформації з мільйонів

Página 20 - Ліва панель

ввімкнено принаймні один бездротовий пристрій. Якщо індикатор бездротового зв’язку не світиться, цеозначає, що всі бездротові пристрої вимкнуто.ПРИМІТ

Página 21 - UKWW Дисплей 11

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.●Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Página 22

Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровуванняданих, що передаються мережею. Щоб отримати додаткову інформацію

Página 23 - Нижня панель

підключатися до корпоративної мережі, коли ви перебуваєте в дорозі чи поза межами дії точок доступуWi-Fi.HP підтримує наведені нижче технології.●HSPA

Página 24 - 3 Підключення до мережі

6. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, доки вона не зафіксується.ПРИМІТКА. Див. зображення на гнізді SIM-картки, щоб визначити

Página 25

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, нетримайте його на ко

Página 26 - Захист мережі WLAN

Підключення до проводової мережі (через додатковийпристрій для підключення)Локальна мережа (LAN) вимагає дротового підключення. Підключення до мережі

Página 27 - Підключення до WLAN

4 Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких мод

Página 28

ПРИМІТКА. Рухи на сенсорній панелі підтримуються не в усіх програмах.1. На початковому екрані введіть мышь (миша), натисніть Параметры (Настройки), а

Página 29

Зведення/масштабуванняЗводячи або розводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст.●Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону

Página 30

ПРИМІТКА. Цей жест може використовуватися в певних програмах для роботи із зображеннями чиіншими об’єктами. Жест обертання може не працювати у всіх пр

Página 31 - Використання сенсорної панелі

Жести проведення від краю (лише в деяких моделях)Жести проведення від краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів на комп’ютері длявикона

Página 32

ВАЖЛИВО. Функція жесту проведення від верхнього краю під час використання різних програм можевідрізнятися.●Щоб показати команди настроювання застосунк

Página 33

Використання клавіатуриКлавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а такожвиконувати ті самі дії, які м

Página 34

Комбінація клавіш Опис fn+esc Використовується для відображення відомостей про систему.fn+f2 Використовується для ввімкнення та вимкнення сенсорної п

Página 35 - Проведення від верхнього краю

Використання вбудованої цифрової клавіатуриКомпонент Опис(1) Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованоїцифрової клавіатури, як

Página 36 - Проведення від лівого краю

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації UKWW

Página 37 - Використання клавіатури

◦Натисніть і утримуйте клавішу fn для введення символів нижнього регістру.◦Натисніть і утримуйте сполучення клавіш fn + shift для введення символів ве

Página 38

5 МультимедіаКомп’ютер може містити наведені нижче компоненти.●Вбудовані динаміки●Вбудовані мікрофони●Вбудовану веб-камеру●Попередньо встановлене муль

Página 39

Підключення навушників/мікрофонаПроводові навушники та мікрофон можна під’єднати до гнізда аудіовиходу (навушники) абоаудіовходу (мікрофон) на комп&ap

Página 40

●Зйомка та передача відеофайлів●передачі відео за допомогою програми обміну миттєвими повідомленнями●Створення фотографійВідеоЦей комп’ютер HP є потуж

Página 41 - 5 Мультимедіа

порт VGA (через додатковий пристрій для підключення або пристрій із портомрозширення)Порт зовнішнього монітора, або VGA-порт, є аналоговим інтерфейсом

Página 42

ПРИМІТКА. Для передавання відео- або аудіосигналу через порт DisplayPort потрібен кабельDisplayPort (не входить до комплекту постачання).ПРИМІТКА. До

Página 43

контролера, установленого на комп'ютері та наявності вбудованого концентратора. Щоб дізнатися,яким апаратним забезпеченням оснащено комп’ютер, ві

Página 44

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопкаживлення" використовується в цьо

Página 45

Налаштування параметрів живленняВикористання станів енергозбереженняРежим сну ввімкнено за умовчанням.Коли вмикається режим сну, індикатори живлення п

Página 46

Використання індикатора й параметрів живленняІндикатор живлення розміщено на робочому столі. Індикатор живлення дає змогу швидко отриматидоступ до пар

Página 48

Батарея із заводською пломбоюЯкщо потрібно перевірити стан батареї або вона швидко розряджається, запустіть функцію перевіркибатареї в розділі довідки

Página 49

●Зменште яскравість дисплея.●Виберіть параметр Экономия энергии (Економія енергії) у розділі "Электропитание"(Електроживлення).Керування низ

Página 50 - Батарея із заводською пломбою

●Від’єднайте зовнішні пристрої, не під’єднані до зовнішнього джерела живлення, якщо вони невикористовуються.●Зупиніть, вимкніть або вийміть зовнішні к

Página 51 - Збереження заряду батареї

7 Зовнішні картки та пристроїВикористання карток пам’яті Micro SDДодаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зру

Página 52

3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її із гнізда (2).ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.Використання смарт-карток (

Página 53 - 7 Зовнішні картки та пристрої

Використання USB-пристроюUSB — це апаратний інтерфейс, який можна використовувати для під’єднання до додатковогозовнішнього пристрою (наприклад, клаві

Página 54 - Виймання смарт-картки

Підключення USB-пристроюПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження розніму USB, обережно під’єднуйте пристрій, недокладаючи надмірних зусиль.▲Підклю

Página 55 - Використання USB-пристрою

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Página 56 - Від’єднання USB-пристрою

2. Зіставте затискачі для закріплення на пристрої підключення з гніздами на нижній частинікомп'ютера, після чого опустіть комп'ютер в пристр

Página 57

2. Вставте до кінця рознім кабелю пристрою із портом розширення у гніздо підключення накомп'ютері.UKWW Використання додаткових зовнішніх пристрої

Página 58

Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі ... 21Використання жестів на сенсорній панелі ..

Página 59

8 ДискиВикористання додаткових жорстких дисків (лише в деякихмоделях)ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені

Página 60

1. На початковому екрані введіть диск, а потім виберіть Uninstall apps to free up disk space(Видалити програми для звільнення місця на диску).2. Дотри

Página 61

9 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка

Página 62 - 9 Безпека

Ризик для комп’ютера Функція безпекиНесанкціоноване переміщення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковимкабелем безпеки)*Comput

Página 63 - Використання паролів

Пароль ФункціяПРИМІТКА. Пароль адміністратора BIOS установлюєтьсяокремо від пароля адміністратора Windows.Пароль користувача* Захищає обліковий запис

Página 64

5. Коли відобразиться запит, введіть пароль ще раз для підтвердження.6. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування ком

Página 65

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегтизміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter.Змі

Página 66 - 56 Розділ 9 Безпека UKWW

Введення пароля адміністратора BIOSПісля появи підказки Пароль администратора BIOS Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль(за допомогою клаві

Página 67

Установлення пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкн

Página 68 - Введення пароля DriveLock

Зміна пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкніть комп’ю

Página 69 - Зміна пароля DriveLock

Налаштування параметрів живлення ... 38Вико

Página 70 - Зняття захисту DriveLock

Зняття захисту DriveLockЩоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкніть ком

Página 71

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > HardDrive Tools (Інструменти жорсткого диску) > Automa

Página 72 - Використання брандмауера

На комп’ютері попередньо установлено програму захисту Windows Defender. Для надійного захистукомп’ютера наполегливо рекомендуємо використовувати антив

Página 73

Установлення додаткового кабелю безпекиПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захиститикомп’ютер від неналежн

Página 74 - 10 Технічне обслуговування

10 Технічне обслуговуванняОчищення комп’ютераДля очищення комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби.●Диметилбензиламонію хлорид із максимальною

Página 75

Очищення сенсорної панелі, клавіатури та мишіУВАГА! Для уникнення ризику ураження електричним струмом або пошкодження внутрішніхкомпонентів не користу

Página 76 - Оновлення програм і драйверів

Оновлення програм і драйверівКомпанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть насторінку http://www.hp.c

Página 77 - Виконання відновлення системи

11 Резервне копіювання та відновленняЩоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows. З їїдопомогою можна

Página 78

ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер та скористатися раніше створенимидисками відновлення системи (лише в деяких моделях), пот

Página 79

1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів.2. Якщо можливо, перевірте наявність розділу образу для відновлення. З початкового екра

Página 80 - (Скинути)

Установлення паролів в ОС Windows ... 53Налаштування паролів

Página 81

Використання функцій Windows "Обновить" (Оновити) або "Сбросить"(Скинути)Якщо комп’ютер працює неналежним чином і потрібно поверну

Página 82

12 Утиліти Computer Setup (BIOS), MultiBootта HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Використання утиліти Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера)Утиліта Com

Página 83 - Оновлення BIOS

●Щоб вибрати меню або пункт меню, натисніть клавішу tab одночасно з клавішами зістрілками, а потім натисніть клавішу Enter або скористайтеся вказівним

Página 84 - Використання MultiBoot

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегтизміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter.Змі

Página 85 - Вибір параметрів MultiBoot

3. Дотримуйтеся вказівок на екрані.4. В області завантаження виконайте наведені нижче дії.а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версі

Página 86

відображення запиту щодо вибору завантажувального пристрою під час кожного запуску абоперезавантаження комп’ютера.Вибір параметрів MultiBootУтиліту Mu

Página 87

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегтизміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter.Дин

Página 88

●Щоб указати завантажувальний пристрій у меню Express Boot (Швидке завантаження), виберітьпотрібний параметр протягом зазначеного періоду часу, а поті

Página 89 - 13 Підтримка

1. Перейдіть за посиланням http://www.hp.com.2. Наведіть вказівник на елемент Поддержка (Підтримка), розміщений угорі на сторінці, і натиснітьЗагрузит

Página 90 - (3) Гарантійний термін

13 ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant, немістить відповіді

Página 91

12 Утиліти Computer Setup (BIOS), MultiBoot та HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 71Використання утиліти Co

Página 92

ЯрликиНа ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися дляусунення несправностей системи або під час закордо

Página 93 - Вирішення проблем

14 Технічні характеристики●Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнарод

Página 94 - Комп’ютер незвично гарячий

а Подорожування з комп’ютеромЩоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодо транспортуваннякомп’ютера.●Підготуйте комп’ют

Página 95 - Зовнішній пристрій не працює

б Усунення несправностейРозділ містить наведені нижче підрозділи.Ресурси з усунення несправностей●Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою

Página 96

вимикається дисплей. Режим сну може активуватися системою, коли комп’ютер увімкнений, алене використовується, або коли рівень заряду батареї низький.

Página 97

Зовнішній пристрій не працюєЯкщо зовнішній пристрій не працює відповідним чином, виконайте наведені нижче дії.●Увімкніть пристрій, дотримуючись інстру

Página 98 - Покажчик

◦Вікно відтворення мультимедійної програми може закритися. Щоб продовжити відтвореннядиска, натисніть Воспроизведение (Відтворити) мультимедійної прог

Página 99

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів,наприклад удар, який можна отрима

Página 100

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішівикористання 27вимкнення мікрофона 28збільшення гучності динаміка28збільшення яскравості екрана28зменш

Página 101

живленнябатарея 39енергозбереження 41параметри 38живлення від батареї 39жорсткий дискзовнішній 47Ззавершення роботи 37зависання системи.37заглушка для

Comentários a estes Manuais

Sem comentários