HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 87
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Página 2

8 Обслуживание ...

Página 3 - Уведомление о безопасности

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 6

Página 5

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобывоспользоваться всеми преимуществами св

Página 6

Поиск сведенийИнформацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в даннойтаблице.Ресурс СодержаниеИнструкции по н

Página 7 - Содержание

Ресурс СодержаниеНажмите на значок вопроса на панели задач.2. Выберите Мой компьютер, а затем — Гарантия ислужбы.– или –Перейдите по адресу http://www

Página 8

2 КомпонентыОбнаружение оборудованияДля просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные нижедействия.▲Введите в поле

Página 9

Правая панельКомпонент Описание(1) Гнездо для SIM-карт (только на некоторыхпродуктах)Предназначено для установки беспроводного модуляидентификации п

Página 10

Компонент Описание●Не светится: батарея не заряжается.Если источник переменного тока отключен (батарея незаряжается):●мигает желтым: низкий уровень за

Página 11

Компонент Описание(4)Устройство чтения карт памяти micro SD Поддержка карт памяти Micro Secure Digital (SD).(5)Устройство чтения смарт-карт Поддержка

Página 12

© HP Development Company, L.P.,2015.Bluetooth — товарный знаксоответствующего владельца, используемыйHewlett-Packard Company по лицензии. Intelявляетс

Página 13 - 1 Добро пожаловать

Компонент Описаниеподдерживающими стандарт беспроводной связи ближнегорадиуса действия (NFC).*Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения опт

Página 14 - Поиск сведений

ИндикаторыКомпонент Описание(1)Индикатор питания ●Светится: компьютер включен.●Мигает: компьютер находится в спящем режиме,который позволяет сократить

Página 15 - Поиск сведений 3

Кнопки, динамики и считыватель отпечатков пальцевКомпонент Описание(1)Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобывключить его.●Е

Página 16 - 2 Компоненты

Компонент Описание(2) Решетка динамика Воспроизводит звук(3)Кнопка беспроводной связи Используется для включения и выключения беспроводнойсвязи (но

Página 17 - Правая панель

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаютсясведения о системе.(2) Клавиша fn При нажатии одноврем

Página 18 - Левая панель

Нажмите fn +функциональнуюклавишуОписаниеВключение и выключение сенсорной панели.Переход в спящий режим с сохранением данных в системной памяти. Экран

Página 19

Нижняя панельКомпонент Описание(1) Гнезда стыковочного устройства (2) Подключение дополнительного стыковочногоустройства.(2) Вентиляционные отверс

Página 20 - Вид сверху

Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах, приведенных ниже. См.рисунок, наиболее точно соответствующий наклейке на вашем

Página 21 - Индикаторы

3. Отсоедините от компьютера все внешние устройства.4. Отключите шнур питания от электрической розетки.5. Извлеките батарею.6. Извлеките заглушку гнез

Página 22 - 10 Глава 2 Компоненты

3 Сетевые подключенияВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной илибеспроводной сети, вы можете путешеств

Página 23 - Вид сверху 11

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держитекомпьютер на коленях и не закрывайте в

Página 24 - Использование горячих клавиш

Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные ниже действия.1. Введите панель управления в поле поиска на панели за

Página 25 - Вид сверху 13

Номер можно определить, выполнив действия, указанные ниже.1. Выберите значок состояния сети на панели задач.2. Выберите Показать настройки подключения

Página 26 - Наклейки

гораздо быстрее модемного подключения, использующего телефонный кабель. Оба кабеляприобретаются отдельно.ВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск поражения электр

Página 27

2. Вставьте кабель модема в телефонную розетку RJ-11 (2).ПРИМЕЧАНИЕ. Если кабель модема снабжен устройством подавления помех (3), защищающимот воздейс

Página 28

4 Навигация по экрануСуществует несколько способов навигации по экрану.●Используйте жесты касания непосредственно на экране компьютера (только для нек

Página 29 - 3 Сетевые подключения

КасаниеИспользуйте жест касания/двойного касания, чтобы выбрать или открыть элемент на экране.●Наведите указатель на требуемый элемент. Чтобы выбрать

Página 30

Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели)Используйте жест касания двумя пальцами, чтобы открыть меню для объекта на экране.ПРИМЕЧАНИЕ. Касан

Página 31 - Подключение к проводной сети

5 Развлекательные функцииИспользуйте компьютер HP для работы или досуга, для общения с другими людьми через веб-камеру,используйте аудио и видео, подк

Página 32 - Подключение кабеля модема

Наушники, совмещенные с микрофоном, называются гарнитурой. Проводную гарнитуру можноподключить к комбинированному разъему аудиовыхода (для наушников)/

Página 33

1. Подключите кабель VGA монитора или проектора к порту внешнего монитора на дополнительномстыковочном устройстве или устройстве порта расширения, под

Página 34 - 4 Навигация по экрану

iv Уведомление о безопасности

Página 35

Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами AMD или Nvidia (сприобретаемым отдельно концентратором)ПРИМЕЧАНИЕ. С помощью графическ

Página 36

Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами Intel (совстроенным концентратором)С помощью внутреннего концентратора и контроллера I

Página 37 - 5 Развлекательные функции

Использование дополнительных внешних устройствПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений о необходимом программном обеспечениии драйверах, а та

Página 38 - Использование видео

2. Совместите штыри подсоединения на стыковочном устройстве с гнездами в нижней частикомпьютера и опускайте компьютер на стыковочное устройство (2), п

Página 39 - MultiStream Transport

2. Вставьте разъем устройства расширения портов в стыковочный разъем на компьютере до упора.32 Глава 5 Развлекательные функции

Página 40

6 Управление питаниемПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер может быть оборудован кнопкой или переключателем питания. Вданном руководстве термин кнопка питания использ

Página 41

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить возможное ухудшение качества воспроизведения звука ивидеозаписей, отказ функций воспроизведения или потерю данных,

Página 42

●Чтобы отобразить процент оставшегося заряда батареи и текущую схему питания, переместитеуказатель мыши на значок индикатора батарей .●Чтобы получить

Página 43

Поиск дополнительных сведений о батарееДля доступа к информации о батарее выполните указанные ниже действия.1. Введите support в поле поиска на панели

Página 44

Советы по увеличению времени разрядки батареи.●Уменьшите яркость экрана.●Выберите параметр Экономия энергии в окне "Электропитание".Работа к

Página 45 - 6 Управление питанием

Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)ВАЖНО! Некоторые модели компьютеров оснащены процессорами серий Intel ® Pentium ® N35xx

Página 46

●Отключите неиспользуемое внешнее оборудование, не подключенное к внешнему источникупитания.●Остановите работу неиспользуемых внешних карт памяти, отк

Página 47 - Питание от батареи

Использование внешнего источника питания переменного токаВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности используйте только прилагаемый к компьютеру адаптерпере

Página 48

7 БезопасностьЗащита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows ипрограмме Setup Utility (Прогр

Página 49 - Экономия энергии батареи

Угроза для компьютера Средство обеспечения безопасностивыбора параметров в утилите Computer Setup (Настройка компьютера) можно использовать указывающе

Página 50 - Замена батареи

Установка паролей в программе Computer Setup (Настройка компьютера)Пароль ФункцияПароль администратора BIOS* Защита доступа к программе Computer Setup

Página 51

Выберите Main (Главная), выберите Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) инажмите enter.Изменения вступят в силу после перезапуска компью

Página 52 - 7 Безопасность

5. При появлении запроса на повторный ввод нового пароля оставьте поле пустым и нажмите клавишуEnter.6. Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты C

Página 53 - Использование паролей

Установка пароля DriveLockДля установки пароля DriveLock в программе настройки компьютера выполните указанные нижедействия.1. Запустите утилиту Comput

Página 54

1. Выключите планшет.2. Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения громкости, пока неотобразится меню загрузки, а затем коснитесь F10, ч

Página 55

При появлении запроса DriveLock Password (Пароль DriveLock) введите пароль пользователя илиглавный пароль (с помощью тех же клавиш, которые использова

Página 56

vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)

Página 57 - Установка пароля DriveLock

Ввод пароля Automatic DriveLock (только для некоторых моделей)Чтобы активировать пароль Automatic DriveLock в утилите Computer Setup (Настройка компью

Página 58

Антивирусное программное обеспечение может обнаружить и уничтожить большинство вирусов, а такжеустранить вызванные ими неполадки. Для обеспечения пост

Página 59

безопасности, которые помогают защитить компьютер, сети и важные данные от несанкционированногодоступа. Дополнительную информацию см. в справке програ

Página 60

После регистрации отпечатков пальцев в Credential Manager можно использовать средство PasswordManager в приложении HP Client Security для хранения пар

Página 61 - Использование брандмауэра

8 ОбслуживаниеОчень важно выполнять регулярное техобслуживание для обеспечения оптимального состояниякомпьютера. В этой главе описано, как использоват

Página 62

ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP 3D DriveGuard защищает только внутренние жесткие диски. Нажесткие диски, установленные в дополнительных стыковочных устройств

Página 63

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте сильные растворители: они могут необратимо повредитькомпьютер. Если вы не уверены в том, что чистящее средство безопасн

Página 64 - 8 Обслуживание

●Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом.◦Сохраните резервную копию информацию на внешнем диске.◦Извлеките все диски и внешние цифро

Página 65 - Очистка компьютера

9 Резервное копирование и восстановлениеЭта глава содержит сведения по указанным ниже процессам. Информация, приведенная в главе,стандартна для больши

Página 66 - Процедуры очистки

найти на веб-сайте компании HP. Перейдите на сайт http://www.hp.com/support и выберите странуили регион, после чего следуйте инструкциям на экране.Для

Página 67

Содержание1 Добро пожаловать ...

Página 68

Использование средств WindowsС помощью средств Windows можно создавать носители для восстановления, точки восстановлениясистемы и резервные копии личн

Página 69

еще не создали носитель восстановления системы, см. раздел Создание носителей для восстановления HP(только на некоторых моделях) на стр. 56.Что необхо

Página 70 - Восстановление

1. Введите recovery в поле поиска на панели задач, выберите Recovery Manager, а затем — Средавосстановления HP.– или –Если речь идет о компьютерах или

Página 71

▲Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопкууменьшения громкости; затем выберите клавишу f9.– или –Включите или пе

Página 72

10 Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HPSure StartИспользование утилиты Computer SetupУтилита Computer Setup (BIOS) контролирует взаимодействие межд

Página 73

Для выхода из меню утилиты Computer Setup используйте один из указанных ниже способов.●Чтобы выйти из меню утилиты Computer Setup без сохранения внесе

Página 74 - Sure Start

Некоторые загружаемые архивы содержат файл Readme.txt, в котором приведены сведения об установкеи устранении неполадок, связанных с файлом.Определение

Página 75 - Обновление системы BIOS

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер подключается к сети, перед установкой любых обновленийпрограммного обеспечения, особенно новых версий системы BIOS, обратит

Página 76 - Загрузка обновления BIOS

Для доступа к параметрам TPM в утилите Computer Setup выполните следующие действия.1. Запустите утилиту Computer Setup. См. раздел Запуск утилиты Comp

Página 77

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Средство HP PC Hardware Diagnostics — это унифицированный расширяемый интерфейс встроенного ПО(UEFI), который позв

Página 78

4 Навигация по экрану ...

Página 79

Загрузите последнюю версию UEFI:1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Отображается начальная страницаHP PC Diagnostics.2. Ще

Página 80

12 Технические характеристикиВходное питаниеСведения о питании в этом разделе могут быть полезны, если вы планируете взять с собой компьютер припоездк

Página 81 - 12 Технические характеристики

13 Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновениидвух объектов, например, небол

Página 82 - 13 Электростатический разряд

14 Доступ к устройствуHP разрабатывает, производит и реализует продукты и услуги, которыми может пользоваться каждый, втом числе люди с ограниченными

Página 83 - 14 Доступ к устройству

УказательАантенна беспроводной связиближнего радиуса действия,определение 7антенна NFC, определение 7антенны беспроводной локальнойсети (WLAN), опреде

Página 84 - Указатель

индикатор батареи 5индикатор беспроводной связи 9,17индикатор веб-камеры,определение 7индикатор встроенной веб-камеры,определение 7индикатор отключени

Página 85

поддерживаемые диски,восстановление 57подключение к беспроводнойЛВС 18подключение к корпоративнойбеспроводной ЛВС 18подключение к общейбеспроводной ЛВ

Página 86

BBIOSзагрузка обновления 64обновление 63определение версии 64Bluetooth, наклейка 15CComputer Setupвосстановление заводскихпараметров 63навигация и выб

Página 87

Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающегорежима ...................

Comentários a estes Manuais

Sem comentários