HP EliteBook Folio G1 Notebook PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteBook Folio G1 Notebook PC. HP EliteBook Folio G1 Notebook PC Руководство пользователя [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 74
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Руководство пользователя
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Página 2

Создание носителя восстановления с помощью HP Recovery Disc Creator ... 47Создание носителя восстановления ...

Página 3 - Уведомление о безопасности

1 Начало работыПосле настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобы максимально эффективно использовать свое

Página 4

Ресурсы СведенияПоследняя версия руководства пользователя или руководства к вашему продукту доступна по адресу http://www.hp.com/support. Выберите Най

Página 5

2 КомпонентыРасположение оборудования и программного обеспеченияЧтобы просмотреть список установленного оборудования, выполните следующие действия.▲На

Página 6

Вид справаКомпонент Описание(1) Индикатор батареи Источник переменного тока подключен.●Светится белым: заряд батареи больше 90 %.●Светится желтым: б

Página 7 - Содержание

Вид слеваКомпонент ОписаниеКомбинированный разъем аудиовыхода (для наушников) / аудиовхода (для микрофона)Подключение дополнительных стереодинамиков с

Página 8

ДисплейКомпонент Описание(1) Антенны беспроводной локальной сети* Прием и передача радиосигналов для связи с беспроводными локальными сетями (WLAN).(2

Página 9

Вид сверхуСенсорная панельКомпонент Описание(1) Кнопка включения/выключения сенсорной панелиВключение и выключение сенсорной панели.(2) Зона сенсо

Página 10

ИндикаторыКомпонент Описание(1) Индикатор питания ●Светится: компьютер включен.●Мигает: компьютер находится в спящем режиме, который позволяет сократи

Página 11 - 1 Начало работы

Компонент ОписаниеПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях индикатор беспроводной связи светится желтым, когда все устройства беспроводной связи отключены.(7)

Página 12 - 2 Глава 1 Начало работы

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth – товарный знак соответствующего владельца, используемый HP Inc. по лицензии. Intel, Celeron, P

Página 13 - 2 Компоненты

КнопкаКомпонент ОписаниеКнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы включить его.●Если компьютер включен, нажмите и отпустите эт

Página 14 - Вид справа

Специальные функциональные клавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются сведения о системе.(2) Кла

Página 15 - Вид слева

Нажмите fn + функциональную клавишуОписаниеВыключение или включение звука динамиков.Постепенное уменьшение громкости звука динамиков, если нажать и уд

Página 16 - 6 Глава 2 Компоненты

Нижняя панельКомпонент ОписаниеДинамики (2) Воспроизведение звука.НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при ус

Página 17 - Вид сверху

Компонент (2) Номер продукта (3) Срок гарантии (4) Номер модели (только на некоторых моделях) Компонент (1) Название модели (только на некоторых

Página 18 - Индикаторы

3 Подключение к сетиВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешеств

Página 19 - Вид сверху 9

Чтобы отключить беспроводные устройства с помощью HP Connection Manager, выполните следующие действия.▲Щелкните правой кнопкой мыши значок HP Connecti

Página 20 - 10 Глава 2 Компоненты

Подключение к беспроводной ЛВСПРИМЕЧАНИЕ. При настройке подключения к Интернету дома необходимо получить учетную запись у интернет-провайдера. Для при

Página 21 - Использование горячих клавиш

компьютеру сведениями об услуге HP Mobile Broadband либо оператор мобильной связи может предоставить ее отдельно от компьютера.Для получения информаци

Página 22 - 12 Глава 2 Компоненты

ПРИМЕЧАНИЕ. Если ваше устройство не отображается в списке, убедитесь, что Bluetooth включен на этом устройстве и на компьютере. Для некоторых устройст

Página 23 - Наклейки

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте

Página 24

4 Навигация по экрануСуществует несколько способов навигации по экрану.●Используйте сенсорные жесты непосредственно на экране компьютера (только на не

Página 25 - 3 Подключение к сети

Прокрутка двумя пальцами (только на сенсорной панели)Используйте жест прокрутки двумя пальцами для перемещения вверх, вниз либо в сторону по странице

Página 26 - Кнопка беспроводной связи

5 Развлекательные функцииКомпьютер HP – надежный помощник для работы и развлечений: общайтесь с другими людьми с помощью веб-камеры, используйте аудио

Página 27

Использование параметров звукаИспользуйте параметры звука для настройки громкости системы, изменения звуков системы или управления аудиоустройствами.Д

Página 28

2. Другой конец кабеля подключите к внешнему устройству Thunderbolt.3. Нажимайте сочетание клавиш fn+f8, чтобы переключать изображение экрана компьюте

Página 29 - Подключение к проводной сети

Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel) Используйте приложения Int

Página 30 - 4 Навигация по экрану

6 Управление питаниемПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер может быть оборудован кнопкой или переключателем питания. В данном руководстве термин кнопка питания исполь

Página 31

Для использования функции HP Fast Charge завершите работу компьютера и подключите его к внешнему источнику питания через адаптер переменного тока.Пара

Página 32 - 5 Развлекательные функции

Начнут светиться индикаторы питания, и восстановится прежнее изображение на экране.ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из энергосберегающего

Página 33 - Использование видео

Использование средства HP Battery CheckЕсли батарея не держит заряд или нужно узнать ее состояние, запустите средство HP Battery Check в HP Support As

Página 34

iv Уведомление о безопасности

Página 35

Если компьютер включен или находится в спящем режиме, он некоторое время остается в этом режиме, затем выключается, при этом несохраненные данные теря

Página 36 - 6 Управление питанием

Подключите компьютер к внешнему источнику переменного тока при выполнении следующих условий:●при зарядке или калибровке батареи;●при установке или изм

Página 37 - Параметры режимов питания

7 БезопасностьЗащита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows и утилите Computer Setup (Настр

Página 38 - Питание от батареи

Угроза для компьютера Средство обеспечения безопасностивыбора параметров в утилите Computer Setup (Настройка компьютера) можно использовать указывающе

Página 39

Установка паролей в программе Computer Setup (Настройка компьютера)Пароль ФункцияПароль администратора BIOS* Защита доступа к утилите Computer Setup (

Página 40 - Замена батареи

Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера.Изменение пароля администратора BIOS1. Запустите утилиту Computer Setup (Настройка компьютера).●

Página 41

Выберите Main (Главная), затем Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите Enter.Изменения вступят в силу после перезапуска компьюте

Página 42 - 7 Безопасность

Установка пароля DriveLockДля установки пароля DriveLock в утилите Computer Setup (Настройка компьютера) выполните следующие действия:1. Запустите ути

Página 43 - Использование паролей

1. Выключите планшет. 2. Нажмите и удерживайте кнопку питания вместе с кнопкой уменьшения громкости, пока не отобразится меню запуска, затем коснитесь

Página 44

Ввод пароля DriveLock (только на некоторых моделях)Убедитесь, что жесткий диск установлен в компьютере (а не в дополнительном стыковочном устройстве и

Página 45

Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)ВАЖНО! Некоторые компьютеры оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или

Página 46

Для получения дополнительной информации о компьютерных вирусах используйте HP Support Assistant.Использование брандмауэраБрандмауэр предназначен для п

Página 47 - Установка пароля DriveLock

Использование HP Touchpoint Manager (только на некоторых моделях)HP Touchpoint Manager — это облачное ИТ-решение, которое позволяет предприятиям эффек

Página 48

8 ОбслуживаниеОчень важно выполнять регулярное техобслуживание для обеспечения оптимального состояния компьютера. В этой главе описано, как использова

Página 49

В течение короткого периода времени после одного из этих событий HP 3D DriveGuard возвращает диск в нормальное рабочее состояние.ПРИМЕЧАНИЕ. Программа

Página 50 - Использование брандмауэра

Процедуры очисткиДля безопасной очистки компьютера следуйте инструкциям в данном разделе.ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или повр

Página 51

—Выключите и отсоедините все внешние устройства.—Завершите работу компьютера.●Возьмите с собой резервную копию данных. Храните ее отдельно от компьюте

Página 52 - 8 Обслуживание

9 Резервное копирование и восстановлениеКомпьютер оснащен средствами HP и Windows, помогающими защитить данные и восстановить их, если возникнет такая

Página 53 - Очистка компьютера

±RW. Используемые диски зависят от типа внешнего оптического дисковода, который используется на компьютере.●Перед выполнением резервного копирования л

Página 54 - Процедуры очистки

При выполнении резервного копирования обратите внимание на следующее.●Храните личные файлы в библиотеке "Документы" и регулярно создавайте р

Página 55

●восстановление отдельных файлов;●восстановление состояния компьютера до предыдущей точки восстановления системы;●восстановление информации с помощью

Página 56 - Рекомендации

vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)

Página 57 - Резервное копирование данных

Использование средств восстановления f11 (только на некоторых моделях)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании f11 содержимое всего жесткого диска будет удал

Página 58

5. Щелкните Далее.6. Выберите Восстановить компьютер.7. Следуйте инструкциям на экране.По завершении восстановления выполните следующее.1. Извлеките D

Página 59

10 Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИспользование утилиты Computer SetupУтилита Computer Setup (BIOS) контролирует взаимодействие меж

Página 60

Для выхода из меню утилиты Computer Setup используйте один из указанных ниже способов.●Чтобы выйти из меню утилиты Computer Setup без сохранения внесе

Página 61

Некоторые загружаемые архивы содержат файл Readme.txt, в котором приведены сведения об установке и устранении неполадок, связанных с файлом.Определени

Página 62 - Sure Start

Процедуры установки обновлений BIOS могут отличаться. После завершения загрузки следуйте инструкциям на экране. При отсутствии инструкций на экране вы

Página 63 - Обновление системы BIOS

Использование программы HP Sure Start (только на некоторых моделях)На некоторых моделях компьютеров реализована технология HP Sure Start, которая пост

Página 64 - Загрузка обновления BIOS

11 Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Средство HP PC Hardware Diagnostics — это унифицированный расширяемый интерфейс встроенного ПО (UEFI

Página 65

Загрузите последнюю версию UEFI.1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Отображается начальная страница HP PC Diagnostics. 2.

Página 66

12 Технические характеристикиВходное питаниеПриведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, если планируется брать с собой

Página 67 - Diagnostics (UEFI)

Содержание1 Начало работы ...

Página 68

13 Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небо

Página 69 - 12 Технические характеристики

14 Специальные возможностиHP разрабатывает, производит и реализует изделия и услуги, которыми может пользоваться каждый, в том числе люди с ограниченн

Página 70 - 13 Электростатический разряд

УказательАантенны беспроводной локальной сети (WLAN), расположение 6антивирусное программное обеспечение 39Ббатареязамена 30низкие уровни заряда батар

Página 71 - 14 Специальные возможности

использование сенсорной панели20Ккарта памяти 27касание двумя пальцами, жест сенсорной панели 21клавиша отключения микрофона, расположение 11клавиша e

Página 72 - Указатель

раздел HP Recoveryиспользование для восстановления 50проверка наличия 50разъем питания, расположение 4разъем, питание 4разъемыкомбинированный аудиовых

Página 73

Масштабирование двумя пальцами ....... 20Прокрутка двумя пальца

Página 74

7 Безопасность .................................

Comentários a estes Manuais

Sem comentários