HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Používateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 126
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Página 2

Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na zariadenie USB ... 99Používanie programu HP Sure Start ...

Página 3 - Bezpečnostné varovanie

POZNÁMKA: Ak nedokážete spustiť (naštartovať) počítač a nemôžete použiť systémové opravné médiá,ktoré ste vytvorili predtým (len vybrané modely), musí

Página 4

Obnovenie pôvodnej bitovej kópie pevného disku pomocou klávesu f11:1. Ak je to možné, zálohujte si všetky osobné súbory.2. Ak je to možné, skontrolujt

Página 5

Možnosť Reset systému Windows umožňuje vykonať dôkladné formátovanie počítača alebo odstránenieosobných údajov, skôr než počítač odovzdáte ďalšej osob

Página 6

12 Pomôcka Computer Setup (BIOS), pomôckaMultiBoot a nástroj HP PC HardwareDiagnostics (UEFI)Používanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup a

Página 7

●Ak chcete vybrať ponuku alebo položku ponuky, na klávesnici použite kláves tab a klávesy sošípkami a potom stlačte kláves enter alebo na príslušnú po

Página 8

Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.POZNÁMKA: Nastavenia hesiel a zabezpečenia sa po obnovení nastavení od výrobcu nezmenia.Aktualizácia systém

Página 9

3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.4. V časti na preberanie súborov vykonajte tieto kroky:a. Identifikujte novšiu verziu systému BIOS, než je ve

Página 10

Výber predvolieb pomôcky MultiBootFunkciu MultiBoot môžete použiť nasledujúcimi spôsobmi:●na nastavenie nového poradia spúšťania, ktoré počítač použij

Página 11 - 1Uvítanie

1. Otvorte ponuku Select Boot Device (Vybrať spúšťacie zariadenie) zapnutím alebo reštartovanímpočítača a po zobrazení hlásenia „Press the ESC key for

Página 12 - Vyhľadanie informácií

Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (lenvybrané modely)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnost

Página 13 - SKWW Vyhľadanie informácií 3

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky:TIP: Na rýchly návrat na domovskú obrazovku počítača z o

Página 14 - 4 Kapitola 1 Uvítanie SKWW

4. Vyberte svoj model počítača a potom vyberte svoj operačný systém.5. V časti Diagnostic (Diagnostika) kliknite na položku HP UEFI Support Environmen

Página 15 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

13 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyAk informácie v tejto používateľskej príručke alebo v aplikácii HP Support Assistant neposk

Página 16

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov spočítačom alebo keď používate počítač

Página 17 - Ľavá strana

14 ŠpecifikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať dozahraničia.Počítač je

Página 18

Prevádzková –15 m až 3 048 m –50 stôp až 10 000 stôpNeprevádzková –15 m až 12 192 m –50 stôp až 40 000 stôp104 Kapitola 14 Špecifikácie SKWW

Página 19 - Obrazovka

A Cestovanie s počítačomRiaďte sa týmito radami pri cestovaní a preprave:●Pripravte počítač na cestovanie a prepravu:◦Zálohujte si údaje.◦Vyberte všet

Página 20 - Vrchná strana

◦Overte si colné predpisy každej krajiny/regiónu, do ktorého cestujete.◦Overte si požiadavky na napájací kábel a adaptér v lokalitách, v ktorých plánu

Página 21 - Indikátory

B Riešenie problémovZdroje informácií na riešenie problémov●Prepojenia na webové lokality a ďalšie informácie o počítači nájdete v aplikácii HP Suppor

Página 22

Obrazovka počítača je prázdnaAk je obrazovka prázdna, ale počítač ste nevypli, príčinou tohto stavu môže byť niektoré z nasledujúcichtypov nastavenia:

Página 23 - SKWW Vrchná strana 13

POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky z dôvodu chladenia vnútorných súčastía zabránenia prehrievaniu. Je normálne, že sa interný ventilá

Página 24 - Spodná strana

Vyhľadanie informáciíNa zapnutie počítača a vyhľadanie tejto príručky ste už použili Inštalačné pokyny. Zdroje poskytujúcepodrobné informácie o produk

Página 25 - SKWW Spodná strana 15

– alebo –◦Okno prehrávania v multimediálnom programe sa môže zavrieť. K prehrávaniu disku sav multimediálnom programe môžete vrátiť kliknutím na tlači

Página 26 - Predná strana

C Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov – napríklad elektrický šok,ktorý vás zasiahn

Página 27 - Zadná strana

112 Príloha C Elektrostatický výboj SKWW

Página 28

RegisterAantény siete WLAN, identifikácia 9antény siete WWAN, identifikácia 9antivírusový softvér 80Bbatérialikvidácia 51nízke úrovne nabitia batérie

Página 29 - 3 Pripojenie k sieti

indikátor funkcie num lock 11indikátor integrovanej webovejkamery, identifikácia 9indikátor pevného disku 16, 68indikátor sieťového napájaciehoadaptér

Página 30 - Používanie siete WLAN

obnovenie pevného disku 90obnovovacia oblasť disku 90obnovovací nástroj f11 90obraz 39obraz na displeji, prepínanie 34obraz na obrazovke, prepínanie 3

Página 31 - Ochrana siete WLAN

štítok zariadenia siete WLAN 102Tteplota 51teplota batérie 51testovanie sieťového napájaciehoadaptéra 52tlačidláhlasitosť 37ľavé tlačidlo polohovacej

Página 32 - Pripojenie k sieti WLAN

Zdroje Obsahujú tieto informácieObmedzená záruka*Ak chcete otvoriť túto príručku, na domovskej obrazovkevyberte aplikáciu HP Support Assistant, vybert

Página 33

4 Kapitola 1 Uvítanie SKWW

Página 34

2 Oboznámenie sa s počítačomPravá stranaSúčasť Popis(1) Čítač pamäťových kariet Číta voliteľné pamäťové karty, pomocou ktorých sa ukladajú,spravujú

Página 35 - Pripojenie ku káblovej sieti

Súčasť Popis(4) Inovačná pozícia (na obrázku je optickájednotka)V závislosti od modelu počítača číta optické disky alebo čítaoptické disky a tiež na

Página 36

Ľavá stranaSúčasť Popis(1)Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lankak počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má

Página 37 - Používanie polohovacej páčky

Súčasť Popis(6)Nabíjací (napájaný) port USB 3.0 Slúži na pripojenie voliteľného zariadenia USB, napríkladklávesnice, myši, externej jednotky, tlačiarn

Página 38 - Ťuknutie

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Antény siete WLAN (2)* Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácies bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN).(2) Antén

Página 39 - Posúvanie

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.AMD je ochranná známka spoločnostiAdvanced Micro Devices, Inc. Bluetooth jeochranná známka pr

Página 40 - Otáčanie (len vybrané modely)

Vrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Polohovacia páčka (len vybrané modely) Slúži na posúvanie kurzora a na výber alebo aktiváciu položiek

Página 41

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úsporyenergie. V počítač

Página 42

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstov (len vybrané modely)Súčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidl

Página 43

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémovéinformácie.(2) Kláves fn Pri stlačení v kombinácii s fun

Página 44 - Používanie klávesnice

Spodná stranaSúčasť Popis(1)Uvoľňovacia zarážka batérie Slúžia na uvoľnenie batérie.(2) Pozícia pre batériu Slúži na umiestnenie batérie.(3)Zásuvka

Página 45

Súčasť Popis(8) Vetracie otvory (3) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútornýchsúčastí.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky,aby

Página 46

Predná stranaSúčasť Popis(1)Indikátor bezdrôtového rozhrania Svieti: integrované bezdrôtové zariadenie, napríkladzariadenie bezdrôtovej lokálnej siet

Página 47 - 5Multimédiá

Zadná strana Súčasť Popis(1)Sieťový konektor RJ-45 Slúži na pripojenie sieťového kábla.(2) Vetrací otvor Umožňuje prúdenie vzduchu, ktoré ochladzujev

Página 48 - Pripojenie mikrofónu

18 Kapitola 2 Oboznámenie sa s počítačom SKWW

Página 49

3 Pripojenie k sietiPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať sveta nachádzať informácie na milióno

Página 50

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte sipočítač priamo na stehná a

Página 51

Indikátor bezdrôtového rozhrania signalizuje celkový stav napájania bezdrôtových zariadení, nie stavjednotlivých zariadení. Ak indikátor bezdrôtového

Página 52

●širokopásmový modem (DSL alebo káblový) (1) a služby vysokorýchlostného pripojenia na internetzakúpené od poskytovateľa internetových služieb,●bezdrô

Página 53 - Miracast (len vybrané modely)

Pripojenie k sieti WLANAk sa chcete pripojiť k sieti WLAN, postupujte podľa týchto krokov:1. Uistite sa, či je zariadenie siete WLAN zapnuté. Ak je za

Página 54

●Modul HSPA (High Speed Packet Access – vysokorýchlostný paketový prístup), ktorý poskytuje prístupk sieťam na základe telekomunikačného protokolu GSM

Página 55 - 6 Správa napájania

7. Vložte kartu SIM do zásuvky pre kartu SIM a jemne ju zatláčajte do zásuvky, až kým nezapadne namiesto.POZNÁMKA: Karta SIM v počítači sa môže mierne

Página 56 - Nastavenie možností napájania

●Zvukové zariadenia (slúchadlá s mikrofónom, reproduktory)●MyšZariadenia Bluetooth poskytujú funkciu peer-to-peer, ktorá z týchto zariadení umožňuje v

Página 57 - Napájanie z batérie

26 Kapitola 3 Pripojenie k sieti SKWW

Página 58

4 Navigácia pomocou klávesnice, dotykovýchgest a polohovacích zariadeníVáš počítač ponúka okrem klávesnice a myši aj navigáciu pomocou dotykových gest

Página 59

Vypnutie a zapnutie zariadenia TouchPadZariadenie TouchPad vypnete a zapnete rýchlym dvojitým ťuknutím na tlačidlo zapnutia/vypnutia zariadeniaTouchPa

Página 60 - Úspora energie batérie

PosúvaniePosúvanie je užitočné na pohyb nahor, nadol alebo do strán na stránke alebo na obrázku.●Umiestnite dva prsty mierne od seba na zónu zariadeni

Página 61

iv Bezpečnostné varovanie SKWW

Página 62

Kliknutie dvoma prstamiKliknutie dvoma prstami umožňuje vykonávať výber v ponukách objektov na obrazovke.POZNÁMKA: Kliknutie dvoma prstami vykonáva ro

Página 63

Funkcia Rýchle pohyby (len vybrané modely)Funkcia Rýchle pohyby umožňuje prechádzať jednotlivými obrazovkami alebo sa rýchlo posúvať cezdokumenty.●Umi

Página 64

Potiahnutie prstom z pravého okrajaPotiahnutím prstom z pravého okraja zobrazíte kľúčové tlačidlá, ktoré umožňujú vyhľadávať, zdieľať, spúšťaťaplikáci

Página 65 - 7 Externé karty a zariadenia

Potiahnutie prstom z horného okrajaPotiahnutím prstom z horného okraja sa zobrazia možnosti príkazov aplikácií, ktoré umožňujú aplikácieprispôsobiť.DÔ

Página 66

Používanie klávesniceKlávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií ako pripoužívaní dotykových gest. Kl

Página 67 - Vloženie karty ExpressCard

Kombinácia klávesovklávesovej skratkyPopisfn+f9 Zníži úroveň jasu obrazovky.fn+f10 Zvýši úroveň jasu obrazovky.fn+f11 Slúži na zapnutie a vypnutie pod

Página 68 - Vybratie karty ExpressCard

36 Kapitola 4 Navigácia pomocou klávesnice, dotykových gest a polohovacích zariadení SKWW

Página 69 - Používanie zariadenia USB

5MultimédiáV počítači sa môžu nachádzať tieto súčasti:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny●Integrovaná webová kamera●Predinštalovaný multim

Página 70 - Odstránenie zariadenia USB

POZNÁMKA: Informácie o type ovládacích prvkov hlasitosti na počítači nájdete v časti Oboznámenie sas počítačom na strane 5.Pripojenie slúchadielKáblov

Página 71

3. Súbor uložte na pracovnú plochu.4. Otvorte multimediálny program a prehrajte nahrávku.Potvrdenie alebo zmena nastavení zvuku v počítači:1. Na domov

Página 72

Obsah1 Uvítanie ...

Página 73 - 8Jednotky

VGAPort pre externý monitor alebo port VGA je analógové zobrazovacie rozhranie, ktoré slúži na pripojenieexterného zobrazovacieho zariadenia VGA, napr

Página 74 - Používanie pevných diskov

Pripojenie obrazového alebo zvukového zariadenia k portu DisplayPort:1. Zapojte koniec kábla DisplayPort do portu DisplayPort na počítači.2. Druhý kon

Página 75 - Vybratie pevného disku

2. Druhý koniec kábla pripojte k digitálnemu zobrazovaciemu zariadeniu.3. Stláčaním kombinácie klávesov fn+f4 môžete prepínať obraz na obrazovke počít

Página 76 - Vloženie pevného disku

Postup nastavenia viacerých obrazoviek:1. Pripojte externý rozbočovač (kupuje sa samostatne) k portu DisplayPort na počítači pomocou kábla DP– DP (kup

Página 77

44 Kapitola 5 Multimédiá SKWW

Página 78

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlo napájania v tejtopríručke označuje oba typy ov

Página 79

Nastavenie možností napájaniaPoužívanie úsporných režimov napájaniaRežim spánku je povolený od výrobcu.Pri aktivácii režimu spánku indikátory napájani

Página 80 - 70 Kapitola 8 Jednotky SKWW

Používanie indikátora stavu batérie a nastavenia napájaniaIndikátor stavu batérie je umiestnený na pracovnej ploche systému Windows. Indikátor stavu b

Página 81 - 9Zabezpečenie

Vyhľadanie ďalších informácií o batériiAplikácia HP Support Assistant obsahuje uvedené nástroje a informácie o batérii. Ak chcete získať prístup kinfo

Página 82 - Používanie hesiel

Spravovanie nízkeho stavu nabitia batérieInformácie v tejto časti sú venované výstrahám a reakciám systému nastaveným od výrobcu. Niektorévýstrahy týk

Página 83

Pripojenie ku káblovej sieti ...

Página 84

2. Batériu (1) vkladajte do pozície pre batériu, až kým nezapadne na miesto.Uvoľňovacia zarážka batérie (2) ju automaticky zaistí na mieste.Vybratie b

Página 85

●Znížte jas obrazovky.●Skôr než skončíte prácu, aktivujte režim spánku alebo vypnite počítač.Uskladnenie batérie vymeniteľnej používateľom (len vybran

Página 86

●Keď spúšťate softvér Defragmentácia disku●Keď zálohujete alebo obnovujete súboryKeď počítač pripojíte k externému sieťovému napájaciemu zdroju, dôjde

Página 87 - Zmena hesla funkcie DriveLock

●Vysokovýkonný režim – aplikácie priradené k tomuto režimu sa spúšťajú prostredníctvomvysokovýkonného grafického procesora na dosiahnutie optimálneho

Página 88

54 Kapitola 6 Správa napájania SKWW

Página 89

7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie snímača odtlačkov prstov (len vybrané modely)Voliteľné pamäťové karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zd

Página 90

3. Zatlačte na kartu (1) a potom ju vyberte zo zásuvky (2).POZNÁMKA: Ak sa karta nevysunie, vytiahnite ju zo zásuvky.Používanie kariet ExpressCard (le

Página 91

Vloženie karty ExpressCardUPOZORNENIE: Z dôvodu zabránenia poškodeniu počítača a externých pamäťových kariet nevkladajtekartu PC Card do zásuvky karty

Página 92

Vybratie karty ExpressCardUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko straty údajov alebo zlyhania systému, použite tento postup nabezpečné vybratie karty Ex

Página 93 - 10 Údržba

Vloženie karty Smart Card1. Kartu držte štítkom nahor a opatrne ju zasúvajte do čítača kariet Smart Card, kým nezapadne na miesto.2. Pri prihlasovaní

Página 94

Vyhľadávanie a pripájanie bezdrôtových displejov kompatibilných so štandardom Miracast(len vybrané modely) ...

Página 95

Pripojenie zariadenia USBUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko poškodenia konektora USB, pri pripájaní zariadenia používajteminimálnu silu.▲Pripojte ká

Página 96 - Čistenie počítača

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portoch počítačanájdete v

Página 97

62 Kapitola 7 Externé karty a zariadenia SKWW

Página 98 - 88 Kapitola 10 Údržba SKWW

8JednotkyManipulácia s jednotkamiUPOZORNENIE: Jednotky sú krehké súčasti počítača, s ktorými je nutné zaobchádzať opatrne. Predmanipuláciou s jednotka

Página 99 - 11 Zálohovanie a obnovenie

Používanie pevných diskovUPOZORNENIE: Ak chcete predísť strate údajov alebo zlyhaniu systému, postupujte takto:Pred pridaním alebo výmenou pamäťového

Página 100

1. Nakloňte servisný kryt tak, aby sa jeho okraj zarovnal s predným okrajom počítača (1).2. Vložte zarovnávacie úchytky (2) na zadnom okraji servisnéh

Página 101

4. Vyberte batériu (pozrite si časť Vybratie batérie na strane 50).5. Zložte servisný kryt (pozrite si časť Zloženie servisného krytu na strane 64).6.

Página 102

3. Dotiahnite skrutky pevného disku (3).4. Vráťte servisný kryt späť na miesto (pozrite si časť Vrátenie servisného krytu späť na miestona strane 64).

Página 103 - Diagnostics (UEFI)

Spustenie programu Defragmentácia disku:1. Pripojte k počítaču sieťové napájanie.2. Na domovskej obrazovke napíšte výraz disk.3. Kliknite na tlačidlo

Página 104

Používanie systému RAID (len vybrané modely)Technológia RAID (redundantné pole nezávislých diskov) umožňuje využívať v počítači dva alebo viacpevných

Página 105 - Aktualizácia systému BIOS

Vybratie karty Smart Card ... 59Používan

Página 107

9ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke ComputerSetup (BIOS), ktorá pracuje m

Página 108

Ohrozenie počítača Bezpečnostná funkciaNeoprávnené odstránenie počítača Otvor pre bezpečnostné lanko (používa sa spolu s voliteľnýmbezpečnostným lanko

Página 109

Heslo FunkciaHeslo používateľa* Chráni prístup k používateľskému kontu systému Windows.* Informácie o nastavení hesla správcu alebo používateľa systém

Página 110

Pomocou klávesov so šípkami vyberte položku Main (Hlavná) > Save Changes and Exit (Uložiť zmeny askončiť) a potom stlačte kláves enter.Zmeny sa pre

Página 111 - 13 Technická podpora

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocourovnakých kláves,

Página 112 - (3) Záručná lehota

8. Po zobrazení výzvy zadajte hlavné heslo a potom stlačte kláves enter.9. Po zobrazení výzvy znova zadajte hlavné heslo na potvrdenie a potom stlačte

Página 113

Zadanie hesla funkcie DriveLockSkontrolujte, či je pevný disk vložený v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení ani v externejpozícii Multi

Página 114

4. Zadajte heslo správcu systému BIOS a potom stlačte kláves enter.5. Pomocou polohovacieho zariadenia alebo klávesov so šípkami vyberte položku Set D

Página 115 - A Cestovanie s počítačom

Pomocou klávesov so šípkami vyberte položku Main (Hlavná) > Save Changes and Exit (Uložiť zmeny askončiť) a potom stlačte kláves enter.Odstránenie

Página 116

Používanie nástroja HP Client Security (len vybrané modely) ... 81Inštalácia v

Página 117 - B Riešenie problémov

Používanie antivírusového softvéruPri používaní počítača na prístup k e-mailom, na sieť alebo na internet je počítač vystavený možnýmpočítačovým vírus

Página 118 - Počítač je nezvyčajne horúci

Používanie nástroja HP Client Security (len vybrané modely)Softvér HP Client Security je predinštalovaný v modeloch počítačov. Tento softvér môžete ot

Página 119 - Disk sa neprehrá

●Na pravej hornej strane obrazovky●Na ľavej strane obrazovkyV závislosti od modelu počítača je snímač otočený vodorovne alebo zvislo. Obe polohy vyžad

Página 120

10 ÚdržbaPridanie alebo výmena pamäťových modulovV počítači sa nachádza jeden priestor pre pamäťový modul. Kapacitu počítača môžete zvýšiť pridanímpam

Página 121 - C Elektrostatický výboj

a. Roztiahnite prídržné svorky (1) na oboch stranách pamäťového modulu.Pamäťový modul sa vyklopí nahor.b. Uchopte pamäťový modul (2) za okraj a opatrn

Página 122

c. Jemne zatláčajte na ľavý a pravý okraj pamäťového modulu (3), kým prídržné svorky nezacvaknúna miesto.UPOZORNENIE: Pamäťový modul neohýbajte, aby n

Página 123 - Register

Čistenie počítačaNa bezpečné čistenie počítača používajte nasledujúce produkty:●Dimetyl benzyl amónium chlorid v maximálnej koncentrácii 0,3 percenta

Página 124

UPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu vnútorných súčastí, zabráňte kvapkaniu tekutín medziklávesy.●Na čistenie zariadenia TouchPad, klávesnice ale

Página 125

88 Kapitola 10 Údržba SKWW

Página 126

11 Zálohovanie a obnovenieAk chcete ochrániť svoje údaje, použite pomôcky Zálohovanie a obnovenie systému Windows. Programumožňuje zálohovať jednotliv

Comentários a estes Manuais

Sem comentários