Hp ProLiant DL360p Gen 8-Server Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Hp ProLiant DL360p Gen 8-Server. HP ProLiant DL360p Gen 8-Server Benutzerhandbuch [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 127
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HP ProLiant DL360p Gen8 Server
Benutzerhandbuch
Übersicht
Dieses Dokument wendet sich an Personen,
die für die Installation, Verwaltung und
Fehlerbeseitigung von Servern und
Speichersystemen zuständig sind. HP setzt
voraus, dass Sie über die erforderliche
Ausbildung für Wartungsarbeiten an
Computersystemen verfügen und sich der
Risiken bewusst sind, die beim Betrieb von
Geräten mit gefährlichen Spannungen auftreten
können.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

HP ProLiant DL360p Gen8 ServerBenutzerhandbuchÜbersichtDieses Dokument wendet sich an Personen,die für die Installation, Verwaltung undFehlerbeseitigu

Página 2

Nr. Beschreibung1 SAS/SATA/SSD-Laufwerkseinschub 12 DVD-ROM-Laufwerk (optional)3 SAS/SATA/SSD-Laufwerkseinschub 24 Seriennummernanhänger5 SAS/SATA/SSD

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

Software und FirmwareSoftware und Firmware sollten aktualisiert werden, bevor der Server erstmals genutzt wird (sofernnicht für installierte Software

Página 4

ein Problem auftritt, sorgt HP für die Antwort eines Spezialisten für den Support kritischer Systeme,damit Probleme umgehend identifiziert und beseiti

Página 5

8 FehlerbeseitigungRessourcen für die FehlerbeseitigungDas HP ProLiant Gen8 Fehlerbeseitigungshandbuch, Band I: Fehlerbehebung enthält Verfahren zumLö

Página 6

9 Systembatterie/-akkuWenn Datum und Zeit vom Server nicht mehr automatisch richtig angezeigt werden, müssen Siemöglicherweise die Batterie für die Ec

Página 7

7. Nehmen Sie die Batterie heraus.HINWEIS: Beim Auswechseln der Systemplatinenbatterie wird das System-ROM auf seineStandardkonfiguration zurückgesetz

Página 8 - 1 Einführung

10 ZulassungshinweiseSicherheit und Einhaltung behördlicher BestimmungenInformationen zur Sicherheit, zum Umweltschutz und zur Einhaltung behördlicher

Página 9

Folgende Datumsformate sind gültig:●YWW, wobei Y die Jahreszahl in der jeweiligen Dekade beginnend mit dem Jahr 2000 angibt.Beispiel: 238: 2 für 2002

Página 10

11 Elektrostatische EntladungSchutz vor elektrostatischer EntladungBefolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung des Systems und beim Umgang

Página 11 - 8 SFF oder 4 LFF

12 Technische DatenUmgebungsanforderungenAngaben WertTemperaturbereich* —Bei Betrieb 10 °C bis 35 °CAusgeschaltet -30 °C bis 60 °CRelative Luftfeuchti

Página 12

●HP 460W Common Slot Gold Hot Plug Netzteil (Wirkungsgrad 92 %) (HP 460W Common SlotGold Hot Plug Netzteil (Wirkungsgrad 92 %) auf Seite 102)●HP 460W

Página 13 - Komponenten auf der Rückseite

Nr. Beschreibung7 SAS/SATA/SSD-Laufwerkseinschub 78 SAS/SATA/SSD-Laufwerkseinschub 89 SAS/SATA/SSD-Laufwerkseinschub 910 SAS/SATA/SSD-Laufwerkseinschu

Página 14

HP 460W Common Slot Platinum Hot Plug Netzteil (Wirkungsgrad 94 %)Angaben WertAnforderungen an die Eingangsspannung Nenneingangsspannung 100 bis 120

Página 15 - Komponenten der Systemplatine

HP 500W Common Slot 277VAC Hot Plug Netzteil (Wirkungsgrad 94 %)Angaben WertAnforderungen an die EingangsspannungNenneingangsspannung 200 V bis 277 V

Página 16 - DIMM-Steckplätze

HP 750W Common Slot Titanium Hot Plug Netzteil (Wirkungsgrad 96 %)Angaben WertAnforderungen an die Eingangsspannung Nenneingangsspannung 200–240 VACN

Página 17 - Systemwartungsschalter

HP 750W Common Slot Platinum Hot Plug Netzteil (Wirkungsgrad 94 %)Angaben WertAnforderungen an die Eingangsspannung Nenneingangsspannung 100 bis 120

Página 18 - NMI-Steckbrücke

HP 750W Common Slot -48VDC Hot Plug Netzteil (Wirkungsgrad 94 %)Angaben WertAnforderungen an die Eingangsspannung —Nenneingangsspannung -36 V DC bis -

Página 19

ACHTUNG: So reduzieren Sie die Stromschlaggefahr oder das Risiko hoher Spannungen:Dieses Gerät muss von einem geschulten Wartungstechniker gemäß NEC u

Página 20

13 Support und andere RessourcenVor Kontaktieren von HPBitte halten Sie die nachfolgend aufgeführten Informationen bereit, wenn Sie bei HP anrufen:●Ac

Página 21 - Gerätenummern

werden kann, sendet Ihnen HP dieses Bauteil zum Austausch direkt zu. CSR-Teile werden in zweiKategorien unterteilt:●Zwingend – Teile, für die das Cust

Página 22

14 Akronyme und AbkürzungenABENDAbnormal End (Außergewöhnliche Beendigung)ACUArray Configuration Utility (Dienstprogramm zur Array-Konfiguration)AMPAd

Página 23 - Lüftermodule

Nonvolatile Memory (Nichtflüchtiger Speicher)ORCAOption ROM Configuration for ArraysPCIePeripheral Component Interconnect ExpressPDUPower Distribution

Página 24 - DEWW Lüftermodule 17

Nr. Beschreibung ZustandRote Blinkanzeige (1 Hz/Zyklus proSekunde) = Systemzustand kritischSchnelle rote Blinkanzeige (4 Hz/Zyklen pro Sekunde) =Strom

Página 25 - 3Betrieb

VCAVersion Control AgentVCRMVersion Control Repository Manager (Repository-Manager für die Versionskontrolle)DEWW 113

Página 26

15 Feedback zur DokumentationHP möchte Dokumentationen liefern, die Ihren Anforderungen gerecht werden. Sie können unshelfen, die Dokumentation zu ver

Página 27 - 20 Kapitel 3 Betrieb DEWW

IndexAAbdeckung 21Active Health SystemActive Health System 82Server Mode (Servermodus)81ACU (Array Configuration Utility)Array Configuration Utility(D

Página 28

EEinschalten 18Elektrostatische EntladungElektrostatische Entladung100Erdungsmethoden zum Schutzvor elektrostatischerEntladung 100Schutz vor elektrost

Página 29

Installation, ServeroptionenInstallation derHardwareoptionen 34Installieren derHardwareoptionen 29Installation mittels Skripts 85Installationsservices

Página 30

HP 750W Common Slot GoldHot Plug Netzteil(Wirkungsgrad 92 %) 105HP 750W Common SlotPlatinum Hot Plug Netzteil(Wirkungsgrad 94 %) 106HP 750W Common Slo

Página 31

Speicherkonfiguration fürOnline-Ersatzspeicher 49Speicheroptionen 43Speicher, Advanced ECCAdvanced ECC-Speicherkonfiguration 48Konfigurieren von AMP-M

Página 32 - Optimale Betriebsumgebung

Technische Daten zum NetzteilHP 1200W Common SlotPlatinum Plus Hot PlugNetzteil (Wirkungsgrad 94%) 108HP 460W Common Slot GoldHot Plug Netzteil(Wirkun

Página 33 - Temperaturanforderungen

Nr. Beschreibung ZustandRote Blinkanzeige (1 Hz/Zyklus proSekunde) = Systemzustand kritischSchnelle rote Blinkanzeige (4 Hz/Zyklen pro Sekunde) =Strom

Página 34 - Stromversorgungsanforderungen

LEDs und Tasten auf der RückseiteNr. Beschreibung Zustand1L HP iLO-/Standard-NIC-Aktivitäts-LED Grüne Daueranzeige = Aktivitätvorhanden.Blinkt grün =

Página 35

Nr. Beschreibung ZustandAus = Mindestens eine der folgendenBedingungen trifft zu:●Netzstrom nicht verfügbar●Netzteil ausgefallen●Netzteil im Standby-M

Página 36 - Rack-Vorsichtsmaßnahmen

Nr. Beschreibung8 SAS-Anschluss B (Laufwerke 5–8)9 SAS-Anschluss A (Laufwerke 1–4)10 NMI-Steckbrücke11 Systemwartungsschalter12 Prozessor 113 Anschlus

Página 37 - Einbauen des Servers im Rack

SystemwartungsschalterPosition Standardeinstellung FunktionS1 Aus Aus = HP iLO-Sicherheit ist aktiviert.Ein = HP iLO-Sicherheit ist deaktiviert.S2 Aus

Página 38 - 9 Netzteileinschub 1

Wenn Position 6 des Systemwartungsschalters sich in der Position „Ein“ befindet, ist das Systemdazu bereit, alle Systemkonfigurationseinstellungen im

Página 39 - HP ROM-Based Setup Utility

Beschreibung ZustandGelb = Ausgefallener oder fehlender LüfterNIC-LEDs Aus = Keine Verbindung zum Netzwerk.Grüne Daueranzeige = NetzwerkverbindungGrün

Página 40 - Registrieren des Servers

© Copyright 2012, 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Inhaltliche Änderungen dieses Dokumentsbehalten wir uns ohne Ankündigung vor.Die Garant

Página 41 - Einführung

LED des Systems InsightDisplay und FarbeZustands-LED Stromversorgungs-LED Zustand●ROM erkennt einenausgefallenenProzessor während desPOST.Prozessor (g

Página 42

LED des Systems InsightDisplay und FarbeZustands-LED Stromversorgungs-LED Zustand●NichtübereinstimmendesNetzteil beim POSToder beim Einsetzeneines Hot

Página 43

●10 SFF-KonfigurationHINWEIS: Für einen 10 SFF-Laufwerkskäfig wird ein Cache-Modul benötigt. Laufwerke, die ineiner Konfiguration aus 10 SFF-Laufwerke

Página 44 - Wiederverwendung auf

Nr. LED Zustand DefinitionGrüne Blinkanzeige Das Laufwerk wird geradewiederhergestellt oder führteine Umstellung der RAID-Ebene, Umstellung derStripe-

Página 45

●Konfiguration mit zwei ProzessorenInstallieren Sie die Lüfter 1 und 2 nur, wenn Prozessor 2 installiert ist. Wenn nur ein Prozessorinstalliert ist, m

Página 46

3BetriebEinschalten des ServersZum Einschalten des Servers drücken Sie den Netz-/Standbyschalter.Herunterfahren des ServersVor dem Ausschalten des Ser

Página 47 - Festgeschraubter Kühlkörper

VORSICHT! Beim Drücken der Freigaberiegel an den Serverschienen und Hineinschieben desServers in das Rack ist Vorsicht geboten. Es besteht Verletzungs

Página 48

●10 SFF-KonfigurationDas Display kann bis zu 90 Grad gedreht werden.20 Kapitel 3 Betrieb DEWW

Página 49

Entfernen der ZugangsabdeckungVORSICHT! Um die Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen zu vermeiden, lassen Sie dieLaufwerke und internen Systemkomp

Página 50 - Speicheroptionen

a. Trennen Sie alle Netzkabel vom Stromnetz.b. Trennen Sie alle Netzkabel vom Server.3. Ziehen Sie den Server aus dem Rack heraus (siehe Herausziehen

Página 51

Inhaltsverzeichnis1 Einführung ...

Página 52 - HP SmartMemory

a. Trennen Sie alle externen Kabel, die mit den installierten Erweiterungskartenverbunden sind.b. Lösen Sie die beiden Rändelschrauben des PCI-Riser-K

Página 53 - DIMM-Identifizierung

7. Senken Sie die Lasche ab.Der Server sieht je nach Servermodell möglicherweise anders als in der folgendenAbbildung aus.8. Bringen Sie die Zugangsab

Página 54 - Speicherkonfigurationen

4SetupSupport und BereitstellungsservicesDie HP Care Pack Services für einen reibungslosen Serverbetrieb werden von erfahrenen,zertifizierten Technike

Página 55

●Vor dem Rack ist ein Freiraum von mindestens 63,5 cm erforderlich.●Hinter dem Rack ist ein Freiraum von mindestens 76,2 cm erforderlich.●Auf der Rack

Página 56 - Lockstep Memory-Konfiguration

StromversorgungsanforderungenBei der Installation dieses Geräts müssen die national gültigen Vorschriften und Normen eingehaltenwerden. Eventuell sind

Página 57 - Installieren eines DIMM

Anschließen eines Gleichstromkabels an eine GleichstromquelleVORSICHT! So reduzieren Sie die Stromschlaggefahr oder das Risiko hoher Spannungen:Dieses

Página 58

Weitere Informationen enthalten die HP 750W Common Slot -48V DC Input Hot-Plug Power SupplyKit-Installationsanleitungen.Rack-VorsichtsmaßnahmenVORSICH

Página 59 - Entfernen der Laufwerksblende

Einbauen des Servers im RackUm den Server in einem Rack mit quadratischen, runden oder Gewindebohrungen einzubauen,halten Sie sich an die Anweisungen,

Página 60

Nr. Beschreibung6 iLO-Verwaltungsanschluss7 USB-Anschlüsse (4)8 Netzteileinschub 29 Netzteileinschub 13. Schließen Sie das Netzkabel an den Server an.

Página 61

●Wenn Sie die ROM-Standardeinstellungen der Serverkonfiguration ändern möchten,drücken Sie bei einer entsprechenden Aufforderung während der Startsequ

Página 62

Erforderliche elektrische Erdung ... 27Anschließen eines Gleichst

Página 63

Weitere Aktualisierungen der Systemsoftware und der Firmware enthält das HP Service Pack fürProLiant, das von der HP Website (http://www.hp.com/go/spp

Página 64 - Controller-Optionen

5 Installation der HardwareoptionenEinführungWenn Sie mehr als eine Option installieren möchten, sollten Sie zunächst die Installationsanleitungenfür

Página 65

a. Trennen Sie alle Netzkabel vom Stromnetz.b. Trennen Sie alle Netzkabel vom Server.4. Ziehen Sie den Server aus dem Rack heraus (siehe Herausziehen

Página 66

●Festgeschraubter Blindkühlkörper7. Öffnen Sie alle Prozessorverriegelungshebel in der angegebenen Reihenfolge, und öffnen Sieanschließend den Prozess

Página 67

8. Entfernen Sie die durchsichtige Prozessorsockelabdeckung. Bewahren Sie die Abdeckung zurWiederverwendung auf.DEWW Optionales Prozessor- und Lüfterm

Página 68 - FlexibleLOM-Option

9. Bauen Sie den Prozessor ein. Prüfen Sie, ob der Prozessor richtig im Prozessorhaltebügel sitzt,indem Sie die Prozessorinstallationsführungen an bei

Página 69

11. Drücken Sie auf den Prozessorhaltebügel, und halten Sie ihn in Position. Schließen Sie dann dieProzessorverriegelungshebel. Drücken Sie nur in dem

Página 70 - Optionale Erweiterungskarte

●Festgeschraubter Kühlkörper40 Kapitel 5 Installation der Hardwareoptionen DEWW

Página 71 - Grün 1.200 W

14. Entfernen Sie die Lüfterblindmodule.15. Installieren Sie die Lüfter:ACHTUNG: Um eine Abschaltung aus Temperaturgründen zu vermeiden, müssen in ein

Página 72

b. Sichern Sie die Verschlussriegel.●Installieren Sie Lüfter ohne Verriegelungen in den Einschüben 1 und 2.16. Bringen Sie die Zugangsabdeckung wieder

Página 73

Optionales HP Trusted Platform Module ... 71Installieren der

Página 74

SpeicheroptionenHINWEIS: Dieser Server unterstützt nicht die gemeinsame Verwendung von LRDIMMs, RDIMMsoder UDIMMs. Wenn diese DIMMs kombiniert werden,

Página 75

DIMM-Typ DIMM-Reihen DIMM-Kapazität NativeGeschwindigkeit (MT/s)SpannungRDIMM Einreihig 8 GB 1600 STDRDIMM Zweireihig 16 GB 1333 LVRDIMM Ein-/zweireih

Página 76

DIMM-Typ DIMM-Reihen 1 DIMM pro Kanal 2 DIMMs pro Kanal 3 DIMMs pro KanalUDIMM Zweireihig (8 GB)1866 41866 4—1 RDIMM unterstützt 1,35 V 3DPC bei 1066/

Página 77

Informationen über die Position der Steckplätze finden Sie im Abschnitt „DIMM-Steckplatzpositionen“(DIMM-Steckplätze auf Seite 9).Diese mehrkanalige A

Página 78 - Optionaler Frontrahmen

Nr. Beschreibung Definition1Größe—2 Reihen 1R = Einreihig2R = Zweireihig4R = Vierreihig3 Datenbreite x4 = 4 Bitx8 = 8 Bit4 Nennspannung L = Niederspan

Página 79

●Advanced ECC: Bietet Fehlerkorrektur bis 4 Bit und im Vergleich zum Lockstep-Modusgesteigerte Leistung. Dieser Modus ist die Standardoption für diese

Página 80

stellt der Server Benachrichtigungen bereit, wenn sich der Zustand eines DIMM verschlechtert unddie Wahrscheinlichkeit eines nicht korrigierbaren Spei

Página 81

Richtlinien zur Advanced ECC-BestückungBei Konfigurationen im Advanced ECC-Modus sind die folgenden Richtlinien zu beachten:●Halten Sie sich an die al

Página 82 - 6 Verkabelung

a. Trennen Sie alle Netzkabel vom Stromnetz.b. Trennen Sie alle Netzkabel vom Server.3. Ziehen Sie den Server aus dem Rack heraus (siehe Herausziehen

Página 83

Entfernen der LaufwerksblendeEntfernen Sie die Komponente wie angegeben.Installieren eines Hot-Plug-FestplattenlaufwerksDer Server kann 4 Festplattenl

Página 84

Sicherheitsvorteile ... 92System auf dem neuesten Stand halt

Página 85

3. Installieren Sie das Laufwerk.4. Bestimmen Sie anhand der Laufwerks-LEDs den Status der Festplatte (siehe Definitionen derHot-Plug-Laufwerks-LED au

Página 86

5. Entfernen Sie die Frontrahmenblende aus dem DVD-ROM-Einschub.6. Führen Sie bei SFF DVD-Laufwerken die folgenden Schritte durch:Der Server sieht je

Página 87

b. Schließen Sie das Kabel an der Rückseite des Laufwerks und am SATA-DVD-ROM-Laufwerksanschluss auf der Systemplatine an.c. Clippen Sie das Kabel an

Página 88 - HP Produkt QuickSpecs

b. Bauen Sie das DVD-Laufwerk ein.c. Führen Sie das andere Ende des Kabels zum SATA DVD-ROM-Laufwerksanschluss aufder Systemplatine, und stecken Sie e

Página 89 - HP iLO Management

Controller-OptionenDer Server wird mit einem integrierten Smart Array P420i Controller geliefert. Greifen Sie für weitereInformationen zum Speichercon

Página 90 - Integrated Management Log

HINWEIS: Für einen 10 SFF-Laufwerkskäfig wird ein Cache-Modul benötigt. Laufwerke, die in einerKonfiguration aus 10 SFF-Laufwerken installiert sind, f

Página 91 - Intelligent Provisioning

a. Trennen Sie alle Netzkabel vom Stromnetz.b. Trennen Sie alle Netzkabel vom Server.3. Ziehen Sie den Server aus dem Rack heraus (siehe Herausziehen

Página 92 - Erase Utility

12. Schließen Sie die Netzkabel an die Stromquelle an.13. Schalten Sie den Server ein (siehe Einschalten des Servers auf Seite 18).Optionaler vorderer

Página 93 - HP Service Pack for ProLiant

FlexibleLOM-OptionVORSICHT! Um Verletzungen, elektrische Schläge oder eine Beschädigung des Geräts zuvermeiden, müssen Sie das Netzkabel ziehen, damit

Página 94 - Mittels RBSU

7. Bauen Sie das vorhandene FlexibleLOM aus.So ersetzen Sie die Komponente:1. Drücken Sie das FlexibleLOM fest in den Steckplatz, und ziehen Sie dann

Página 95 - Konfigurieren von AMP-Modi

Hot-Plug-Netzteil-Berechnungen ... 10813 Support u

Página 96

Optionale ErweiterungskarteDer Server wird mit PCIe-Riser-Boards und Erweiterungssteckplätzen ausgeliefert. PCIe-Erweiterungskarten werden mit optiona

Página 97

14. Schließen Sie die Netzkabel an die Stromquelle an.15. Schalten Sie den Server ein (siehe Einschalten des Servers auf Seite 18).Optionales redundan

Página 98 - USB-Unterstützung

3. Entfernen Sie die Schutzabdeckung von den Anschlussstiften des Netzteils.VORSICHT! Um das Risiko eines elektrischen Schlages oder einer Beschädigun

Página 99 - Sicherheitsvorteile

5. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.6. Führen Sie das Stromkabel durch die Kabelführung.7. Schließen Sie das Netzkabel an die Stromquell

Página 100 - Versionskontrolle

2. Wenn Sie kein optionales HP Eingangskabel verwenden und das Erdungskabel von der 48 V-Stromquelle getrennt ist, klemmen Sie die Kabelschuhe an die

Página 101

3. Entfernen Sie die Sicherheitsabdeckung von der Klemmleiste vorne am Netzteil.4. Entfernen Sie die Schrauben von der Klemmleiste.HINWEIS: Der Nenndu

Página 102 - 8 Fehlerbeseitigung

5. Bringen Sie den Erdungs- (geerdeten) Draht an die Erdungsschraube mit Unterlegscheibe an,und ziehen Sie sie auf ein Anzugsdrehmoment von 1,47 N m a

Página 103 - 9 Systembatterie/-akku

7. Bringen Sie die Sicherheitsabdeckung wieder an.8. Schieben Sie das Netzteil in den Netzteileinschub, bis es mit einem Klicken einrastet.9. Verlegen

Página 104

Optionaler FrontrahmenInstallieren Sie die 1U-Rack-Blende im Gehäuse, und verriegeln Sie die 1U-Rack-Blende dann mitdem Schlüssel.Optionales HP Truste

Página 105 - 10 Zulassungshinweise

●Entfernen Sie das installierte TPM nicht. Ein installiertes TPM wird zu einem permanentenBestandteil der Systemplatine.●HP Servicepartner können beim

Página 106 - Garantieinformationen

1 EinführungServermerkmaleDer HP ProLiant DL360p Gen8 SE Server bietet branchenführende Leistung, Effizienz, Kapazität undZuverlässigkeit mit einem Fo

Página 107 - 11 Elektrostatische Entladung

7. Installieren Sie die TPM-Karte. Üben Sie Druck auf den Anschluss aus, um die Karte zuverankern (siehe Komponenten der Systemplatine auf Seite 8).8.

Página 108 - 12 Technische Daten

Bewahren Sie bei Einsatz von BitLocker™ immer den Schlüssel bzw. das Kennwort für dieWiederherstellung auf. Wiederherstellungsschlüssel bzw. -kennwort

Página 109

6 VerkabelungÜbersicht über die VerkabelungAnhand der Richtlinien in diesem Abschnitt können Sie informierte Entscheidungen über dieVerkabelung des Se

Página 110

●LFFVerkabelung von DVD-ROM- und DVD-RW-LaufwerkDer Server sieht je nach Servermodell möglicherweise anders als in der folgenden Abbildung aus.Optiona

Página 111

◦Der Einschub für ein optisches Laufwerk wird deaktiviert, weil der Anschluss des Chipsatz-SATA-Controllers auf der Systemplatine vom Einschub des opt

Página 112

5. Trennen Sie alle SAS-Kabel vom Festplattenlaufwerkskäfig und dem integrierten oder einemoptionalen SAS-Controller. Ziehen Sie das Stromkabel nicht

Página 113

b. Schließen Sie den verbliebenen Chipsatz-SATA-Kabelanschluss an den SATA-Anschlussdes Festplattenlaufwerkskäfigs an.8. Clippen Sie das Kabel an das

Página 114

15. Schließen Sie die Netzkabel an den Server an.16. Schließen Sie die Netzkabel an die Stromquelle an.17. Schalten Sie den Server ein (siehe Einschal

Página 115

7 Software und KonfigurationsprogrammeServer Mode (Servermodus)Die in diesem Abschnitt beschriebenen Softwaremodule und Konfigurationsdienstprogramme

Página 116 - Customer Self Repair

HP iLO ManagementHP iLO Management stellt integrierte Verwaltungsfunktionen zur Verfügung, die den Server überseinen gesamten Lebenszyklus – von der e

Página 117

2 Beschreibung der KomponentenKomponenten auf der Vorderseite●8 SFFNr. Beschreibung1 SAS/SATA/SSD-Laufwerkseinschub 12 SAS/SATA/SSD-Laufwerkseinschub

Página 118 - 14 Akronyme und Abkürzungen

Das HP Active Health System überwacht und sammelt Änderungen an der Serverhardware und derSystemkonfiguration. Das Active Health System bietet Hilfe b

Página 119

Intelligent ProvisioningBeim Lieferumfang der HP ProLiant Gen8 Server gibt es einige Änderungen: SmartStart CDs und dieSmart Update Firmware DVD sind

Página 120 - DEWW 113

Diese Funktionalität unterstützt Betriebssysteme, die vom Server unterstützt werden. Informationenüber die vom Server unterstützten Betriebssysteme fi

Página 121 - 15 Feedback zur Dokumentation

Dienstprogramme und wichtige Dokumentationsunterlagen, in denen beschrieben wird, wie dieseTools zur Erstellung eines automatischen Server Deployment-

Página 122

●Konfigurieren von Speicheroptionen●Auswählen der SpracheWeitere Informationen zu RBSU finden Sie im HP ROM-Based Setup Utility Benutzerhandbuch aufde

Página 123

Wenn Sie die Standardeinstellungen von ORCA ändern oder den automatischenKonfigurationsvorgang übergehen möchten, drücken Sie bei einer entsprechenden

Página 124

6. Geben Sie die Seriennummer ein, und drücken Sie die Eingabetaste.7. Wählen Sie Product ID (Produkt-ID). Die folgende Warnung wird angezeigt:Warning

Página 125

●Wenn kein optionaler Controller installiert ist, drücken Sie beim Starten F10.●Ist ein optionaler Controller installiert, drücken Sie F5, wenn das Sy

Página 126

●Festlegen des Controllers als Bootcontroller●Auswählen des StartvolumesWenn Sie das Utility nicht verwenden, wird über ORCA eine Standardkonfiguratio

Página 127

●POST●RBSU●Diagnostik●DOS●Betriebsumgebungen, die USB ursprünglich nicht unterstützenUnterstützung für redundantes ROMDurch die Unterstützung eines re

Comentários a estes Manuais

Sem comentários