Hp ProLiant DL585 G2 Server Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Hp ProLiant DL585 G2 Server. HP ProLiant DL585 G2 Server Benutzerhandbuch [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 108
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HP ProLiant DL585 Generation 2 Server
Benutzerhandbuch
Teilenummer 431171-042
Dezember 2007 (Zweite Ausgabe)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

HP ProLiant DL585 Generation 2 Server Benutzerhandbuch Teilenummer 431171-042 Dezember 2007 (Zweite Ausgabe)

Página 2 - Zielgruppe

Interne Komponenten 10 Nr. Beschreibung Status 2 Online-/Aktivitäts-LED Grün = Laufwerk aktiv Blinkt grün = Hohe Aktivität auf dem Laufwerk, oder

Página 3 - Inhalt 3

Technischer Support 100

Página 4 - Inhalt 4

Akronyme und Abkürzungen 101 Akronyme und Abkürzungen ABEND Abnormal end (irregulärer Abbruch) ACU Array Configuration Utility ADU Array Diagnosti

Página 5 - Inhalt 5

Akronyme und Abkürzungen 102 IEC International Electrotechnical Commission iLO 2 Integrated Lights-Out 2 IML Integrated Management Log ISEE Insta

Página 6

Akronyme und Abkürzungen 103 PPM Prozessor-Power-Modul PSP ProLiant Support Pack RAID Redundant Array of Inexpensive (oder: Independent) Disks (ei

Página 7 - Nr. Beschreibung Status

Akronyme und Abkürzungen 104 UPS Uninterruptible Power System (unterbrechungsfreie Stromversorgung) USB Universal Serial Bus VCA Version Control A

Página 8 - Nr. Beschreibung

Index 105 A Abdeckung 30 ACU (Array Configuration Utility) 60 ADU (Array Diagnostic Utility) 65 Advanced ECC-Unterstützung 42 Akku für akkuge

Página 9

Index 106 E Einschalten 28, 58 Elektrische Erdung, Anforderungen 25 Elektrostatische Entladung 34, 90 Empfohlene maximale Umgebungs-/Betriebste

Página 10

Index 107 LEDs, Festplatte 9, 10, 44 LEDs, Frontblende 7 LEDs, Geräteidentifikation 7, 11, 12 LEDs, Netzteil 20, 47 LEDs, NIC (Netzwerkcontro

Página 11 - Komponenten an der Rückseite

Index 108 SATA-Verkabelung 56 Schalter, Bootgerät-Wahlschalter 15, 45 Schalter, Rückseite 12 Schalter, Systemwartung 12, 13 Schalter, Vorders

Página 12 - Interne Komponenten

Interne Komponenten 11 Komponenten an der Rückseite Nr. Beschreibung 1 Redundantes Hot-Plug-Netzteil (optional) 2 PCI Express- und PCI-X-Non-H

Página 13 - Systemwartungsschalter (SW3)

Interne Komponenten 12 LEDs und Schalter an der Rückseite Nr. Beschreibung LED-Farbe Status 1 Geräteidentifikations-LED Blau Ein = Aktiv

Página 14

Interne Komponenten 13 Nr. Beschreibung 1 PCI-X-Non-Hot-Plug-Erweiterungssteckplatz 1, 64 Bit/100 MHz (halbe Länge) 2 PCI-X-Non-Hot-Plug-E

Página 15 - Bootgerät-Wahlschalter (SW1)

Interne Komponenten 14 Position Beschreibung Funktion 1 iLO 2-Sicherheit Aus = iLO 2-Sicherheit ist aktiviert. Ein = iLO 2-Sicherheit ist dea

Página 16 - Systems Insight Display LEDs

Interne Komponenten 15 Nr. Beschreibung 1 Anschluss für das Netzschalterkabel 2 USB-Kabelanschluss 3 Monitorkabelanschluss 4 Interner USB-An

Página 17 - LEDs am Akkumodul

Interne Komponenten 16 Systems Insight Display LEDs Die Status-LEDs an der Vorderseite zeigen nur den aktuellen Hardwarestatus an. Unter bestimmten

Página 18 - Positionen der Lüfter

Interne Komponenten 17 Weitere Informationen finden Sie im HP ProLiant DL585 Generation 2 Server Maintenance and Service Guide auf der Documentation

Página 19 - LEDs für Hot-Plug-Lüfter

Interne Komponenten 18 Signalmuster LED3 Signalmuster LED4 Interpretation – Blinkt zwei Mal, dann Pause Der Cache-Microcontroller wartet auf Signal

Página 20 - LEDs für Hot-Plug-Netzteile

Interne Komponenten 19 Nr. Beschreibung 3 Lüfter 1 4 Lüfter 2 5 Lüfter 5 6 Lüfter 6 Verfahren zum Ersetzen und Richtlinie zum Betrieb siehe „

Página 21 - Rack-Planungshilfen

© Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. HP haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diese

Página 22 - Optimale Betriebsumgebung

Interne Komponenten 20 LEDs für Hot-Plug-Netzteile Fehleranzeige 1 (gelb) Betriebsanzeige 2 (grün) Beschreibung Aus Aus Kein Netzteil wird mit

Página 23 - Temperaturanforderungen

Setup 21 Setup Optionale Installationsservices Die HP Care Pack Services für einen reibungslosen Serverbetrieb werden von erfahrenen, zertifizierten

Página 24 - Warnhinweise für Racks

Setup 22 Optimale Betriebsumgebung Wählen Sie für die Installation des Servers einen Aufstellungsort aus, der den in diesem Abschnitt beschriebenen A

Página 25 - Setup 25

Setup 23 Temperaturanforderungen Zur Gewährleistung eines gefahrlosen und zuverlässigen Betriebs der Geräte sollte das System in einer gut belüfteten

Página 26 - Setup 26

Setup 24 Warnhinweise für Racks VORSICHT: Um Verletzungen oder die Beschädigung von Geräten zu vermeiden, sollten Sie Folgendes beachten: • Alle

Página 27 - Registrieren des Servers

Setup 25 ACHTUNG: Verwenden Sie eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV), um den Server vor Stromschwankungen und vorübergehenden Unterbrechun

Página 28 - Betrieb

Setup 26 Installieren von Hardwareoptionen Installieren Sie Hardwareoptionen vor dem Initialisieren des Servers. Informationen zur Installation von O

Página 29 - Betrieb 29

Setup 27 • Remote-Installation – Das Betriebssystem kann remote mit dem Rapid Deployment Pack (RDP) oder mit der Funktion PXE-Boot über eine Etherne

Página 30 - Entfernen der Abdeckung

Betrieb 28 Betrieb Einschalten des Servers Zum Einschalten des Servers drücken Sie den Netz-/Standbyschalter. Ausschalten des Servers VORSICHT:

Página 31 - Hot-Plug-Lüfter

Betrieb 29 2. Ziehen Sie den Server auf den Rack-Schienen heraus, bis die Freigaberiegel der Serverschienen einrasten. Hinweis: Bei vollständig

Página 32 - Entfernen der Systembatterie

Inhalt 3 Inhalt Interne Komponenten ...

Página 33 - Betrieb 33

Betrieb 30 Entfernen der Abdeckung VORSICHT: Um Verletzungen durch heiße Oberflächen zu vermeiden, lassen Sie die Laufwerke und internen Systemko

Página 34 - Optionale Prozessoren

Betrieb 31 1. Fahren Sie den Server aus dem Rack aus (siehe „Ausfahren des Servers aus dem Rack“ auf Seite 28). 2. Entfernen Sie die Abdeckung (sie

Página 35

Betrieb 32 Hinweis: Wenn die LED für den internen Systemzustand nach dem Installieren von Hot-Plug-Lüftern nicht grün leuchtet, setzen Sie den j

Página 36

Betrieb 33 5. Nehmen Sie die Batterie heraus. Um die Komponente wieder anzubringen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. Führe

Página 37

Installieren von Hardwareoptionen 34 Installieren von Hardwareoptionen Einführung Wenn Sie mehr als eine Option installieren möchten, sollten Sie zu

Página 38

Installieren von Hardwareoptionen 35 3. Klappen Sie den Griff herunter, und ziehen Sie das Prozessor-/Speichermodul aus dem Server, bis die Freigab

Página 39

Installieren von Hardwareoptionen 36 6. Öffnen Sie den Freigaberiegel und anschließend die Abdeckung. Installieren eines Prozessors ACHTUNG:

Página 40

Installieren von Hardwareoptionen 37 4. Öffnen Sie den Kühlkörper-Haltebügel. ACHTUNG: Die Stifte am Prozessorsockel sind sehr zerbrechlich. W

Página 41

Installieren von Hardwareoptionen 38 6. Drehen Sie den Sperrhebel, und öffnen Sie den Haltebügel. WICHTIG: Belassen Sie den Prozessor im Insta

Página 42 - Optionale Speichermodule

Installieren von Hardwareoptionen 39 ACHTUNG: Der Prozessor ist so ausgelegt, dass er nur auf eine Art in den Sockel passt. Passen Sie den Prozess

Página 43

Inhalt 4 Optionale Prozessoren...

Página 44 - Richtlinien für Festplatten

Installieren von Hardwareoptionen 40 10. Schließen Sie den Haltebügel und Sperrhebel des Prozessors. 11. Nehmen Sie die Abdeckung vom Kühlkörper

Página 45 - Diskettenlaufwerken

Installieren von Hardwareoptionen 41 13. Schließen Sie den Kühlkörper-Haltebügel. 14. Installieren Sie das PPM. WICHTIG: Installieren Sie ein

Página 46

Installieren von Hardwareoptionen 42 15. Schließen Sie die Abdeckung des Prozessor- und Speichermoduls. 16. Installieren Sie die Lüfter. 17. Ins

Página 47 - Hot-Plug-Netzteile

Installieren von Hardwareoptionen 43 • Installierte DIMMs in unterschiedlichen Bänken können unterschiedlich groß sein. • DIMMs müssen nach abstei

Página 48

Installieren von Hardwareoptionen 44 Richtlinien für Festplatten Folgendes müssen Sie beim Installieren von Festplatten im Server beachten: • Das

Página 49 - Erweiterungskarten

Installieren von Hardwareoptionen 45 1. Bereiten Sie die Festplatte vor. 2. Installieren Sie die Festplatte im Server. Vergewissern Sie sich, das

Página 50

Installieren von Hardwareoptionen 46 2. Lösen Sie das Laufwerk oder Laufwerkblindmodul mithilfe des T-15 Torx-Schraubendrehers, und ziehen Sie es a

Página 51 - • 512-MB-Cache-Option

Installieren von Hardwareoptionen 47 4. Schalten Sie den Server ein (siehe Seite 28). Hot-Plug-Netzteile Der Server unterstützt ein zweites Hot

Página 52

Installieren von Hardwareoptionen 48 1. Entfernen Sie die Netzteilblende. 2. Installieren Sie das Netzteil, und klappen Sie den Hebel nach oben.

Página 53

Installieren von Hardwareoptionen 49 Erweiterungskarten Steckplatz Beschreibung 1 PCI-X-Non-Hot-Plug-Erweiterungssteckplatz, 64 Bit/100 MHz (halbe

Página 54

Inhalt 5 Schritte vor der Diagnose ...

Página 55 - Verkabelung

Installieren von Hardwareoptionen 50 4. Öffnen Sie die Verriegelung, und entfernen Sie die Abdeckung des Erweiterungssteckplatzes. Um die Komponen

Página 56 - Verkabelung 56

Installieren von Hardwareoptionen 51 Akkugepuffertes Schreib-Cache-Modul Das HP BBWC (akkugepufferte Schreib-Cache-Modul) bietet Schutz vor hartem Z

Página 57 - Konfigurations-Tools

Installieren von Hardwareoptionen 52 o Wenn die LED nicht leuchtet, trennen Sie das Akkukabel vom Cache-Modul. 5. Entfernen Sie den Controller.

Página 58 - HP ROM-Based Setup Utility

Installieren von Hardwareoptionen 53 6. Entfernen Sie das Cache-Modul vom Controller. 7. Installieren Sie das neue Cache-Modul auf dem Controller

Página 59 - BIOS Serial Console

Installieren von Hardwareoptionen 54 b. Installieren Sie den Akku im Server. 10. Verlegen Sie das Kabel, und verbinden Sie das Kabel mit dem Cach

Página 60 - Array Configuration Utility

Verkabelung 55 Verkabelung Verkabelung im Überblick Dieser Abschnitt enthält Hinweise zum Verkabeln des Servers und der verwendeten Hardwareoptionen,

Página 61 - Management-Tools

Verkabelung 56 Kabelkomponenten an der Vorderseite Nr. Beschreibung 1 Monitoranschlusskabel-Baugruppe 2 USB-Anschlusskabel-Baugruppe 3 Netzsch

Página 62 - HP Systems Insight Manager

Software und Konfigurations-Utilities 57 Software und Konfigurations-Utilities Konfigurations-Tools SmartStart Software SmartStart besteht aus mehre

Página 63 - ROMPaq Utility

Software und Konfigurations-Utilities 58 HP ROM-Based Setup Utility RBSU ist ein integriertes Konfigurations-Utility, das zahlreiche verschiedene Ko

Página 64 - Diagnose-Tools

Software und Konfigurations-Utilities 59 Hinweis: Wenn das Bootlaufwerk nicht leer ist oder in der Vergangenheit bereits beschrieben worden ist,

Página 65 - Array Diagnostic Utility

Interne Komponenten 6 Interne Komponenten Komponenten an der Vorderseite Nr. Beschreibung 1 Festplattenschacht 1 2 Festplattenschacht 2 3 Festp

Página 66 - ProLiant Support Packs

Software und Konfigurations-Utilities 60 Die intuitive grafische Benutzerschnittstelle der Konsole der Altiris Deployment Solution ermöglicht eine e

Página 67 - Care Pack

Software und Konfigurations-Utilities 61 Erneutes Eingeben der Seriennummer und Produkt-ID des Servers Nach einem Austausch der Systemplatine müssen

Página 68 - Fehlerbeseitigung

Software und Konfigurations-Utilities 62 Integrated Lights-Out 2 Technologie Das iLO 2 Subsystem ist eine Standardkomponente bestimmter ProLiant Ser

Página 69 - Symbole an den Geräten

Software und Konfigurations-Utilities 63 WICHTIG: Sie müssen HP SIM installieren und nutzen, um von der Pre-Failure-Garantie (Präventivgarantie) f

Página 70 - Warnhinweise

Software und Konfigurations-Utilities 64 Online ROM Flash Component Utility des Systems Das Online ROM Flash Component Utility ermöglicht es Systema

Página 71 - Symptominformationen

Software und Konfigurations-Utilities 65 Hilfe IT-Administratoren Serverinstallationen prüfen, Probleme beseitigen und den Erfolg von Reparaturmaßna

Página 72 - Servicebenachrichtigungen

Software und Konfigurations-Utilities 66 kritischer Probleme. Mithilfe von Remote-Diagnoseskripts und von Ihren Systemen ermittelter, wichtiger Syst

Página 73

Software und Konfigurations-Utilities 67 Änderungskontrolle und proaktive Benachrichtigung HP bietet seinen Kunden an, sie 30 bis 60 Tage vor geplan

Página 74 - Nr. Siehe

Fehlerbeseitigung 68 Fehlerbeseitigung Informationsquellen zur Fehlerbeseitigung Im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch sind einfache Verf

Página 75

Fehlerbeseitigung 69 Wichtige Sicherheitshinweise Bevor Sie Arbeiten an diesem Produkt durchführen, lesen Sie bitte das mit dem Server gelieferte

Página 76 - Symptome:

Interne Komponenten 7 LEDs und Schalter an der Vorderseite Nr. Beschreibung Status 1 Geräteidentifikations-schalter mit LED Blau = Aktiviert Bl

Página 77

Fehlerbeseitigung 70 Warnhinweise VORSICHT: Nur von HP geschulte und autorisierte Techniker sollten mit der Reparatur dieser Geräte betraut werde

Página 78 - Fehlerbeseitigung 78

Fehlerbeseitigung 71 ACHTUNG: Der Server ist für eine elektrische Erdung ausgelegt. Um einen sachgemäßen Betrieb zu gewährleisten, stecken Sie das

Página 79 - • Defektes Anzeigegerät

Fehlerbeseitigung 72 Hinweis: Um die Serverkonfiguration zu überprüfen, rufen Sie die System Management Homepage auf, und wählen Sie Version Contr

Página 80 - Fehlerbeseitigung 80

Fehlerbeseitigung 73 Folgende Flussdiagramme sind verfügbar: • Flussdiagramm zum Diagnosebeginn (siehe Seite 73) • Flussdiagramm zur allgemeinen Di

Página 81

Fehlerbeseitigung 74 Flussdiagramm zur allgemeinen Diagnose Das Flussdiagramm zur allgemeinen Diagnose stellt eine generische Herangehensweise an d

Página 82 - Fehlerbeseitigung 82

Fehlerbeseitigung 75 Nr. Siehe 4 Die neueste Version einer bestimmten Server- oder Options-Firmware finden Sie auf folgenden Websites: • HP Support

Página 83

Fehlerbeseitigung 76 Flussdiagramm bei Serverstartproblemen Symptome: • Der Server schaltet sich nicht ein. • Die Betriebsanzeige des Systems (si

Página 84 - Fehlerbeseitigung 84

Fehlerbeseitigung 77 • Die LED für den externen Zustand (siehe „Systems Insight Display LEDs“ auf Seite 16) leuchtet rot oder gelb. • Die LED für

Página 86 - Änderungen

Fehlerbeseitigung 79 Flussdiagramm bei POST-Problemen Symptome: • Der Server führt den POST nicht vollständig durch. Hinweis: Wenn das System

Página 87 - Hinweis für Kanada

Interne Komponenten 8 Komponenten des Prozessor- und Speichermoduls Nr. Beschreibung 1 Prozessorsockel 1 (Boot-Prozessor) 2 PPM-Sockel 1 3

Página 88 - Konformität des Lasers

Fehlerbeseitigung 80 Flussdiagramm bei Betriebssystemstart-Problemen Symptome: • Der Server startet das installierte Betriebssystem nicht. • Der

Página 89 - Zulassungshinweise 89

Fehlerbeseitigung 81 Nr. Siehe 1 HP ROM-Based Setup Utility Benutzerhandbuch (http://www.hp.com/servers/smartstart) 2 „Flussdiagramm bei POST-P

Página 90 - Elektrostatische Entladung

Fehlerbeseitigung 82 Flussdiagramm bei Serverfehleranzeigen Symptome: • Der Server startet, aber von den Insight Management Agents wird ein Fehler

Página 91 - Technische Daten

Fehlerbeseitigung 83 Hinweis: Informationen zu Position und Status der Server-LEDs finden Sie in der Serverdokumentation. Mögliche Ursachen: •

Página 92 - Merkmal Wert

Fehlerbeseitigung 84 POST-Fehlermeldungen und Signaltöne Eine vollständige Liste aller Fehlermeldungen finden Sie im Abschnitt über die POST-Fehler

Página 93 - Technischer Support

Zulassungshinweise 85 Zulassungshinweise Zulassungs-Identifikationsnummern Im Rahmen der Zulassung und der Zulassungsidentifikation wurde diesem Prod

Página 94 - Customer Self Repair

Zulassungshinweise 86 Geräte der Klasse B Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B (siehe Abschnit

Página 95

Zulassungshinweise 87 Kabel Zur Einhaltung der FCC-Bestimmungen müssen abgeschirmte Kabel mit RFI/EMI-Anschlussabschirmung aus Metall verwendet werde

Página 96 - Technischer Support 96

Zulassungshinweise 88 Entsorgung von Altgeräten in privaten Haushalten in der EU durch den Benutzer Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpa

Página 97

Zulassungshinweise 89 Hinweis zum Batterieaustausch VORSICHT: Der Computer ist mit einer internen Lithium-Mangandioxid-, Vanadium-Pentoxid- oder

Página 98 - Reparo feito pelo cliente

Interne Komponenten 9 Positionen der DIMM-Steckplätze Jeder Speicherknoten besteht aus acht DIMM-Steckplätzen in vier Bänken. Richtlinien zum Bestü

Página 99 - Technischer Support 99

Elektrostatische Entladung 90 Elektrostatische Entladung Vermeiden elektrostatischer Entladungen Befolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrich

Página 100 - Technischer Support 100

Technische Daten 91 Technische Daten Technische Daten der Betriebsumgebung Merkmal Wert Temperaturbereich* Im Betrieb 10 bis 35 °C Transport

Página 101 - Akronyme und Abkürzungen

Technische Daten 92 Merkmal Wert Nominaler Eingangsstrom 12 A bei 100 V~ 8 A bei 200 V~ Nominale Eingangsleistung 1161 W bei 100 V~ 1598 W bei 200

Página 102

Technischer Support 93 Technischer Support Bevor Sie sich an HP wenden Für den Anruf bei HP sind folgende Informationen erforderlich: • Kundennumme

Página 103

Technischer Support 94 Customer Self Repair HP products are designed with many Customer Self Repair (CSR) parts to minimize repair time and allow fo

Página 104 - Version Control Agent

Technischer Support 95 Les pièces CSR sont livrées le jour ouvré suivant, dans la limite des stocks disponibles et selon votre situation géographiqu

Página 105 - Index 105

Technischer Support 96 kann, sendet Ihnen HP dieses Bauteil zum Austausch direkt zu. CSR-Teile werden in zwei Kategorien unterteilt: • Zwingend – T

Página 106 - Index 106

Technischer Support 97 Según la disponibilidad y la situación geográfica, los componentes CSR se enviarán para que lleguen a su destino al siguiente

Página 107 - Index 107

Technischer Support 98 Reparo feito pelo cliente Os produtos da HP são projetados com muitas peças para reparo feito pelo cliente (CSR) de modo a mi

Página 108 - Index 108

Technischer Support 99

Comentários a estes Manuais

Sem comentários