HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Digitalizar e Imprimir HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer. HP ENVY 7644 e-All-in-One Printer Ghidul utilizatorului Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 208
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 7640 e-All-in-One series

Página 2

Vedere din spateFigura 2-2 Vedere din spate a HP ENVY 7640 e-All-in-One seriesCaracteristică Descriere1 Alimentator de documente2 Indicator luminos p

Página 3

●Gateway implicit●Adresă DNS7. Introduceţi modificările, apoi atingeţi Terminat .8. Atingeţi OK .94 Capitolul 8 Conectarea imprimantei ROWW

Página 4

Instrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea)Pentru a vizualiza sau modifica setări, este posibil să aveţi

Página 5

Faceţi dublu clic pe HP Utility din folderul Hewlett-Packard din folderul Aplicaţii de pe nivelul superior al hard diskului.Deschideţi serverul Web în

Página 6

Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţeaFolosiţi următoarele sfaturi pentru a instala şi utiliza o imprimantă în reţea:●Atunci

Página 7 - 1 Cum pot să

9 Rezolvarea unei problemeAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:●Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie●Probleme legate de c

Página 8 - 2 Noţiuni introductive

Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtieCe doriţi să faceţi?Eliminarea unui blocaj de hârtieRezolvaţi problemele legate de blocarea hâr

Página 9 - Componentele imprimantei

b. Localizaţi hârtia blocată în interiorul imprimantei, prindeţi-o cu ambele mâini şi trageţi-o către dvs.ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi

Página 10 - Vedere din spate

b. Întoarceţi cu grijă imprimanta pe o parte pentru a avea acces la partea inferioară a acesteia.c. Verificaţi spaţiul liber din imprimantă unde a fos

Página 11

2. Trageţi cu grijă hârtia blocată afară dintre role.ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi din role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hâ

Página 12

●Asiguraţi-vă că tăvile sunt încărcate corect şi că nu sunt prea pline. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 11

Página 13

Panoul de control şi indicatoarele luminoase de starePrezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşiDiagrama următoare şi tabelul corelat v

Página 14 - Noţiuni de bază despre hârtie

Probleme legate de cartuşele de cernealăÎncercaţi mai întâi să scoateţi şi să introduceţi la loc cartuşele. Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele î

Página 15

NOTĂ: În cazul în care un cartuş de cerneală vă creează probleme, puteţi să îl scoateţi şi să utilizaţi modul cu un singur cartuş pentru a opera echip

Página 16

Probleme legate de imprimareCe doriţi să faceţi?Remedierea problemelor legate de pagina care nu se imprimă (imposibil de imprimat)HP Print and Scan Do

Página 17 - Încărcarea suportului

4. Verificaţi dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită.Pentru a verifica dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicităa. În funcţie d

Página 18

Windows 7i. Din meniul Windows Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), System and Security (Sistem şi securitate) şi apoi faceţi clic

Página 19

●Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setă

Página 20

8. Reconectaţi cablul de alimentare în laterala imprimantei, sub capacul de acces la cartuşe.9. Dacă imprimanta nu porneşte singură, apăsaţi butonul P

Página 21 - Încărcarea originalului

e. Încărcaţi foaia pentru alinierea cartuşelor cu faţa în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului-suport.f. Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul i

Página 22

Pentru a curăţa cartuşele din software imprimantăa. Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.b. În funcţie de s

Página 23 - Modul Repaus

Pentru a alinia cartuşele de imprimare din softwarea. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.b. Deschideţi HP Utility.NOTĂ:

Página 24 - Accesibilitate

Pictograme afişate pe panoul de controlPictogramă SemnificaţieCopiere : Deschide meniul Copiere , unde puteţi să selectaţi un tip de exemplar sau să s

Página 25 - 3 Imprimarea

ATENŢIE: Curăţaţi capul de imprimare numai când este necesar. Curăţarea inutilă consumă cerneală şi scurtează durata de viaţă a capului de imprimare.N

Página 26 - Imprimare fotografii

Probleme legate de copiereDepanaţi problemele legate de copiere.Utilizarea unui expert de depanare online HPObţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă impr

Página 27

Probleme legate de scanareHP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat

Página 28 - Imprimare documente

Probleme legate de faxMai întâi executaţi un raport de testare a faxului pentru a vedea dacă există o problemă la configurarea faxului. Dacă testul re

Página 29 - ROWW Imprimare documente 23

„Testul hardware fax” nereuşit●Opriţi imprimanta apăsând (butonul Alimentare) care se găseşte pe panoul de control al imprimantei, apoi deconectaţi

Página 30

După ce rezolvaţi problemele găsite, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită

Página 31 - Communication)

Testul „Utilizarea unui tip corect de cablu telefonic împreună cu faxul” nu a reuşit●Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imp

Página 32 - Imprimarea cu AirPrint

●Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care s

Página 33 - Imprimarea în modul dpi maxim

●Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat pentru conectarea de la priza tel

Página 34

●Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete. Un capăt al cablului telefo

Página 35

Pictogramă SemnificaţiePictograma Wireless: Deschide meniul Sumar reţea wireless, în care puteţi verifica starea wireless şi puteţi modifica setările

Página 36

●Dacă imprimanta partajează linia telefonică cu un serviciu DSL, este posibil ca modemul DSL să nu fie legat corect la împământare. Dacă modemul DSL n

Página 37 - 4 Utilizarea serviciilor Web

—Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie telefonică pe care o utilizaţi pentru apeluri de fax, încercaţi să conectaţi robotul telefonic direct

Página 38 - Ce sunt serviciile Web?

destinatarului. De asemenea, îi puteţi cere destinatarului să verifice dacă faxul funcţionează corespunzător.Tonurile de fax sunt înregistrate de robo

Página 39 - Configurarea serviciilor Web

Probleme legate de reţea şi de conexiuneCe doriţi să faceţi?Remedierea unei conexiuni wirelessAlegeţi una din următoarele opţiuni de depanare.HP Print

Página 40

Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea funcţiei Wi-Fi Direct1. Verificaţi imprimanta pentru a vă asigura că funcţia Wi-Fi Direct e

Página 41 - Imprimarea cu HP ePrint

Probleme legate de hardware-ul imprimanteiSFAT: Executaţi HP Print and Scan Doctor pentru a diagnostica şi a remedia automat problemele de imprimare,

Página 42

Rezolvaţi eroarea imprimantei.▲Opriţi imprimanta, apoi porniţi-o. În cazul în care nu se rezolvă problema, contactaţi asistenţa HP.Pentru informaţii d

Página 43

Asistenţă HP●Înregistraţi imprimanta●Procesul de asistenţă●Asistenţă HP prin telefon●Opţiuni suplimentare de garanţieÎnregistraţi imprimantaRezervând

Página 44

Perioada de asistenţă telefonicăÎn America de Nord, Asia Pacific şi America latină (inclusiv Mexic) este disponibil un an de asistenţă tehnică prin te

Página 45 - Eliminarea serviciilor Web

A Informaţii tehniceAceastă secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP ENVY 7640 series.Pentru specif

Página 46

Noţiuni de bază despre hârtieImprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţ

Página 47 - 5 Copiere şi scanare

Notificări ale companiei Hewlett-PackardInformaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz.Toate drepturile rezervate. Este interzi

Página 48 - Copierea documentelor

SpecificaţiiÎn această secţiune, sunt furnizate specificaţiile tehnice pentru echipamentul HP ENVY 7640 series. Pentru mai multe specificaţii despre p

Página 49 - Scanarea pe un computer

Specificaţii de copiere●Procesare digitală a imaginilor●Numărul maxim de copii variază în funcţie de model.●Vitezele de copiere variază în funcţie de

Página 50

Programul de protecţie a mediuluiCompania Hewlett-Packard este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie

Página 51 - Scanare către e-mail

Materiale plasticeComponentele din plastic care depăşesc 25 grame sunt marcate în conformitate cu standardele internaţionale care impun identificarea

Página 52

Dezafectarea acumulatoarelor în TaiwanNotificare privind acumulatorii, pentru BraziliaNotificare pentru California privind materialele cu percloratEPE

Página 53

Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restrict

Página 54

Tabel privind substanţele toxice şi periculoase (China)Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina)Restricţia privind substanţele periculoase

Página 55

Informaţii legaleImprimanta îndeplineşte cerinţele de produs stabilite de agenţiile de reglementare din ţara/regiunea dvs.Această secţiune cuprinde ur

Página 56 - Trimiterea unui fax

Declaraţie FCCNotificare pentru utilizatorii din CoreeaDeclaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din JaponiaNotificare pentru util

Página 57

disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi şi 10 x 15 cm (4 x 6 inchi). Fără conţinut de acizi, pentru documen

Página 58

Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC144 Anexa A Informaţii tehnice ROWW

Página 59

Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadieneNotificare pentru utilizatorii din Zona Economică EuropeanăROWW Informaţii legale 145

Página 60

Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie germaneDeclaraţie privind faxurile prin cablu în AustraliaGradul de strălucire al carcaselor dispo

Página 61 - Primirea unui fax

Dacă produsul încorporează un dispozitiv de emisie şi recepţie radio, atunci, în utilizare normală, o distanţă de separare de 20 cm asigură faptul că

Página 62

Declaraţie de conformitate148 Anexa A Informaţii tehnice ROWW

Página 63

Informaţii legale pentru produse wirelessAceastă secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless:●Expune

Página 64

Notificare pentru utilizatorii din CanadaNotificare pentru utilizatorii din Taiwan150 Anexa A Informaţii tehnice ROWW

Página 65 - Cerinţe pentru Fax digital HP

Notă pentru utilizatorii din MexicNotificare privind echipamentele wireless pentru utilizatorii din JaponiaROWW Informaţii legale 151

Página 66

B Configurarea suplimentară a faxuluiDin această secţiune aaţi cum să configuraţi imprimanta astfel încât serviciul de fax să funcţioneze cu succes î

Página 67 - ROWW Primirea unui fax 61

Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie)Înainte de a configura imprimanta pentru fax, stabiliţi tipul de sistem telefonic utilizat î

Página 68

Comandarea consumabilelor de hârtie HPImprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o calitat

Página 69

●Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de computer●Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic●Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de

Página 70

Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax Configurare recomandată a faxuluiDSL PBX Serviciu de apelare distinctăApeluri vocaleModem d

Página 71 - Modificarea setărilor de fax

Figura B-1 Vedere din spate a imprimantei1 Priză telefonică de perete2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea l

Página 72

Figura B-2 Vedere din spate a imprimantei1 Priză telefonică de perete2 Filtru DSL (sau ADSL) şi cablu livrat de furnizorul dvs. DSL3 Utilizaţi cablul

Página 73

NOTĂ: Unele sisteme ISDN permit configurarea porturilor pentru anumite echipamente telefonice. De exemplu, un port poate fi atribuit pentru telefon şi

Página 74 - Configurarea vitezei faxului

3. Schimbaţi setarea Semnal de apel distinct astfel încât să corespundă modelului pe care compania telefonică l-a asociat numărului dvs. de fax.NOTĂ:

Página 75

NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs.2. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:●Dacă aveţi un

Página 76

1 Priză telefonică de perete2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE.Poate fi necesar să conect

Página 77 - Fax prin protocol Internet

Figura B-6 Vedere din spate a imprimantei1 Priză telefonică de perete2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea l

Página 78 - Utilizarea rapoartelor

Configurarea imprimantei cu un modem DSL/ADSL de computerDacă dispuneţi de o linie DSL şi utilizaţi acea linie telefonică pentru a trimite faxuri, urm

Página 79

Încărcarea suportuluiSelectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua.Pentru a încărca hârtie de dimensiuni mici1. Trageţi în afară tava foto.Glisaţ

Página 80

Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns . Apoi impri

Página 81

Figura B-9 Vedere din spate a imprimantei1 Priză telefonică de perete2 Splitter paralel3 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta p

Página 82 - 7 Lucrul cu cartuşele

cele vocale; dacă bănuiţi că apelul este de tip vocal, trebuie să răspundeţi înaintea imprimantei. Pentru a configura imprimanta să răspundă automat l

Página 83

Figura B-10 Exemplu de splitter paralelPentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL.N

Página 84 - Înlocuirea cartuşelor

2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat pentru conectarea la portul 1-LINE din spatele imprimanteiPoate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adap

Página 85 - ROWW Înlocuirea cartuşelor 79

NOTĂ: Deoarece modemul pentru computer partajează linia cu imprimanta, nu puteţi utiliza simultan modemul şi imprimanta. De exemplu, nu puteţi utiliza

Página 86

Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon1. Scoateţi conectorul alb de la portul c

Página 87

Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot telefonic1 Priză telefonică de perete2 Splitter paralel3 Filtru DSL/ADSL4 Robot telefo

Página 88

3. Conectaţi filtrul DSL/ADSL la splitter.4. Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul 2-EXT din spatele

Página 89

porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru două linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ

Página 90

2. Încărcaţi hârtia.●Introduceţi un teanc de hârtie în tava de hârtie, cu latura scurtă orientată spre înainte şi cu faţa de imprimat în jos.●Împingeţ

Página 91

6. Dezactivaţi setarea Răspuns automat .7. Efectuaţi un test pentru fax.Dacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax prim

Página 92 - 8 Conectarea imprimantei

Test de configurare a faxuluiAveţi posibilitatea să testaţi configuraţia faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a vă asigura că este c

Página 93 - Înainte de a începe

C Erori (Windows)●Cerneală insuficientă●Nivel scăzut de cerneală●Problemă la cartuşul de cerneală●Verificaţi uşa de acces la cartuşe●Problemă la cartu

Página 94

Cerneală insuficientăCartuşul de cerneală identificat în mesaj are un nivel scăzut de cerneală.Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneal

Página 95 - Testarea conexiunii wireless

Nivel scăzut de cernealăCartuşul de cerneală identificat în mesaj are un nivel scăzut de cerneală.Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cern

Página 96

Problemă la cartuşul de cernealăCartuşul de cerneală identificat în mesaj lipseşte, este deteriorat, incompatibil sau este introdus în slotul greşit î

Página 97

Verificaţi uşa de acces la cartuşePentru imprimare, uşa de acces la cartuşe trebuie să fie închisă. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine m

Página 98

Problemă la cartuşul de cernealăCartuşul de cerneală nu este compatibil cu imprimanta. Această eroare poate să survină dacă instalaţi un cartuş HP Ins

Página 99 - Modificarea setărilor reţelei

Nepotrivire dimensiune hârtieDimensiunea hârtiei sau tipul selectat al driverului imprimantei nu corespunde hârtiei alimentate în imprimantă. Asiguraţ

Página 100

Carul cartuşului de cerneală s-a blocatCeva blochează carul cartuşului de cerneală (componenta din imprimantă care ţine cartuşele de cerneală).Pentru

Página 101 - HP Utility (OS X)

3. Încărcaţi hârtia.●Introduceţi un teanc de hârtie în tava de hârtie, cu latura scurtă orientată spre înainte şi cu faţa de imprimat în jos.●Împingeţ

Página 102 - Despre modulele cookie

Hârtie blocată sau probleme referitoare la tavăHârtia s-a blocat în imprimantă.Înainte de a încerca să eliminaţi blocajul, verificaţi următoarele:●Asi

Página 103

Hârtie epuizatăTava implicită este goală.Încărcaţi mai multă hârtie, apoi atingeţi OK .Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportulu

Página 104 - 9 Rezolvarea unei probleme

Documentul a nu a putut fi imprimatImprimanta nu a putut imprima deoarece a apărut o problemă în sistemul de imprimare.Pentru informaţii cu privire la

Página 105 - Rezolvaţi problemele legate

Eroare imprimantăA intervenit o problemă la imprimantă sau la sistemul de cerneală. De obicei, puteţi rezolva astfel de probleme prin parcurgerea paşi

Página 106

Uşă deschisăPentru a putea imprima documente, toate uşile şi capacele imprimantei trebuie închise.SFAT: Când sunt complet închise, majoritatea uşilor

Página 107

Eroare cartuş de cernealăCartuşele listate în mesaj sunt deteriorate sau s-au defectat.Consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 78.ROWW Eroare cart

Página 108

Asistenţă privind cartuşele contrafăcuteCartuşul instalat nu este un cartuş HP nou, original. Contactaţi magazinul de unde a fost achiziţionat cartuşu

Página 109

Cartuşe de cerneală incompatibileCartuşul de cerneală nu este compatibil cu imprimanta.Soluţie: Scoateţi imediat acest cartuş şi înlocuiţi-l cu un car

Página 110 - 1 Contacte electrice

Hârtie prea scurtăHârtia încărcată este mai scurtă decât valoarea minimă acceptată. Trebuie încărcată hârtie care îndeplineşte cerinţele imprimantei.

Página 111

Hârtie prea lungă pentru imprimarea faţă-verso automatăHârtia încărcată este mai lungă decât cea acceptată de sistemul de imprimare faţă-verso automat

Página 113

●Împingeţi teancul de plicuri spre interior până când se opreşte.●Împingeţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei în interior, spre teancul de plicuri, pân

Página 114

Cartuş HP Instant Ink incompatibilAcest cartuş poate fi utilizat numai într-o imprimantă care este înregistrată în prezent în HP Instant Ink.Dacă cred

Página 115 - 2 Conexiune la priză

Cartuş HP Instant Ink utilizatCartuşele HP Instant Ink listate pe afişajul panoului de control al imprimantei pot fi utilizate numai în imprimanta HP

Página 116

Conectaţi imprimanta la HP ConnectedImprimanta trebuie să fie conectată la HP Connected, în caz contrar nefiind posibilă imprimarea fără a primi avert

Página 117

Imposibil de imprimatImprimanta trebuie să fie conectată la HP Connected pentru a-i actualiza starea Instant Ink.Nu veţi putea imprima până când impri

Página 118

Cartuş protejat HP instalatCartuşul de cerneală listat pe panoul de control al imprimantei poate fi utilizat numai în imprimanta în care aţi instalat

Página 119

IndexSimboluri/Numericeştergerejurnale faxuri 74Aaccesibilitate 18ADSL, configurare fax cusisteme telefonice paralele 156agendă telefonicăconfigurare

Página 120

faxantet 65apelare monitorizată 52, 53blocare numere 58depanare 117depanare robot telefonic 126DSL, configurare (sisteme telefonice paralele) 156fax

Página 121 - Probleme legate de copiere

mod corectare erori 53model semnal apelmodificare 66model semnal apelaresisteme telefonice de tip paralel 158modempartajat cu fax (sisteme telefonice

Página 122 - Probleme legate de scanare

modem de computer şi linie voce (sisteme telefonice de tip paralel) 164modem pentru computer (sisteme telefonice de tip paralel) 161modem pentru compu

Página 123 - Probleme legate de fax

Încărcarea originaluluiPentru a încărca originalele pe geamul scanerului1. Ridicaţi capacul scanerului.2. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jo

Página 124

Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)După instalarea software-ului imprimantei HP, în funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una

Página 125 - 1 Priză telefonică de perete

Modul Repaus●Consumul de energie este redus în modul Repaus.●După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta va intra în modul Repaus după cinci min

Página 126

AccesibilitateImprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap.VizualSoftware-ul HP furnizat

Página 127

3 ImprimareaMajoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să

Página 128 - Depanaţi problemele legate

Imprimare fotografiiAsiguraţi-vă că în tava foto este încărcată hârtie foto.Pentru a imprima fotografii de pe un dispozitiv de memorie1. Introduceţi u

Página 129

NOTĂ: După finalizarea imprimării, scoateţi hârtia foto neutilizată din tava foto. Depozitaţi hârtia foto astfel încât să nu înceapă să se curbeze, c

Página 130

Imprimare documenteAsiguraţi-vă că în tava de hârtie este încărcată hârtie.Pentru a imprima un document1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).2.

Página 131

NOTĂ: Dacă documentele imprimate nu sunt aliniate cu marginile hârtiei, asiguraţi-vă că aţi selectat corect limba şi ţara/regiunea. Pe afişajul imprim

Página 132

Cuprins1 Cum pot să... ...

Página 133

Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso)Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginiiPuteţi să imprimaţi automat pe ambele feţe ale unei coli de

Página 134

Imprimarea utilizând tehnologia NFC (Near Field Communication)Cu NFC (Near Field Communication), puteţi imprima rapid documente şi imagini de la un di

Página 135

Imprimarea cu AirPrintImprimarea utilizând AirPrint de la Apple este acceptată pentru iOS 4.2 şi Mac OS X 10.7 sau versiuni ulterioare. Utilizaţi AirP

Página 136

Imprimarea în modul dpi maximFolosiţi modul cu numărul maxim de puncte pe inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare de înaltă calitate pe hârtie foto

Página 137 - Asistenţă HP

●Tip hârtie: Tipul de hârtie adecvat●Calitate: Dpi maxim4. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.28 Capitolul

Página 138 - Contactarea prin telefon

Sfaturi pentru imprimarea cu succesFolosiţi următoarele sfaturi pentru a imprima cu succes.Sfaturi pentru imprimare de la un computerPentru mai multe

Página 139 - A Informaţii tehnice

—Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.—Windows 8: În ecranul Sta

Página 140

4 Utilizarea serviciilor Web●Ce sunt serviciile Web?●Configurarea serviciilor Web●Imprimarea cu HP ePrint●Utilizarea serviciului Imprimabile: HP●Utili

Página 141 - Specificaţii

Ce sunt serviciile Web?ePrint●ePrint este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP ePrint oricând, d

Página 142 - Rezoluţia de imprimare

Configurarea serviciilor WebÎnainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet utilizând o conexiune Etherne

Página 144

3. Faceţi clic pe fila Servicii Web .4. În secţiunea Setări servicii Web , faceţi clic pe Configurare , faceţi clic pe Continuare şi urmaţi instrucţiu

Página 145

Imprimarea cu HP ePrintHP ePrint este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP ePrint oriunde puteţi

Página 146 - (Taiwan)

NOTĂ: Mesajul de e-mail va fi imprimat după ce este primit. La fel ca în cazul oricărui mesaj de e-mail, nu se garantează când va fi primit sau dacă v

Página 147

Utilizarea serviciului Imprimabile: HPImprimaţi pagini de pe Web fără a utiliza un computer, configurând serviciul HP gratuit Imprimabile: HP. Puteţi

Página 148 - Informaţii legale

Utilizarea site-ului Web HP ConnectedUtilizaţi gratuit site-ul Web HP HP Connected pentru a configura securitate îmbunătăţită pentru HP ePrint şi spec

Página 149 - Declaraţie FCC

Eliminarea serviciilor WebPentru a elimina Serviciile Web1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi ( ePrint ), apoi atingeţi (

Página 150

Sfaturi pentru utilizarea serviciilor WebUtilizaţi următoarele sfaturi pentru aplicaţii de imprimare şi utilizarea HP ePrint.Sfaturi pentru aplicaţii

Página 151 - ROWW Informaţii legale 145

5 Copiere şi scanare●Copierea documentelor●Scanare●Sfaturi pentru succesul copierii şi scanăriiROWW 41

Página 152

Copierea documentelorMeniul Copiere de pe afişajul imprimantei vă permite să selectaţi simplu numărul de copii şi color sau alb-negru pentru copierea

Página 153

ScanarePuteţi să scanaţi documente, fotografii şi alte tipuri de hârtie şi să le trimiteţi către o varietate de destinaţii, precum un computer sau un

Página 155

3. Atingeţi un computer către care doriţi să scanaţi.4. Alegeţi tipul de comandă rapidă de scanare dorit.5. Atingeţi Start scanare .Pentru a scana un

Página 156

4. Faceţi schimbări în opţiunile de scanare, dacă este necesar.5. Atingeţi Start scanare .Scanare către e-mailAplicaţia Scanare către e-mail este o ap

Página 157 - ROWW Informaţii legale 151

3. Pe afişajul panoului de control, selectaţi contul pe care doriţi să îl utilizaţi şi atingeţi Continuare.NOTĂ: Selectaţi My account is not listed (C

Página 158

Pentru a activa Webscan1. Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina

Página 159

Sfaturi pentru succesul copierii şi scanăriiFolosiţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea:●Aaţi cum să scanaţi către e-mail de la

Página 160

6 FaxImprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi trimiterea mai târziu a faxurilor ş

Página 161

Trimiterea unui faxPuteţi să trimiteţi un fax într-o varietate de moduri, în funcţie de situaţie şi de necesitate.●Trimiterea unui fax standard●Trimit

Página 162

Pentru a trimite un fax standard de la computer (Windows)1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer.2. În meniu

Página 163

Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizatăAtunci când trimiteţi un fax utilizând apelarea monitorizată, puteţi auzi în difuzoarele telefonulu

Página 164

a. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare .b. Atingeţi Configurare fax , apoi atingeţi Preferinţe .c. Setaţi opţiunea

Página 166

Dacă dezactivaţi ECM:●Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor trimise şi primite sunt afectate.●Viteză fax este setată automat pe Mediu .●Nu mai p

Página 167

Primirea unui faxPuteţi primi faxuri automat sau manual. Dacă dezactivaţi opţiunea Răspuns automat , va trebui să primiţi faxuri manual. Dacă activaţi

Página 168 - 3 Computer cu modem

Configurarea faxului de rezervăÎn funcţie de preferinţele dvs. şi de cerinţele de securitate, puteţi configura imprimanta pentru a stoca toate faxuril

Página 169

3. Atingeţi Reimprimare.Faxurile sunt imprimate în ordine inversă celei în care au fost primite, începând cu faxul primit cel mai recent.4. Dacă doriţ

Página 170

Pentru a seta micşorarea automată de la panoul de control al imprimantei1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare .2.

Página 171 - 5 Telefon

4. Atingeţi Blocare faxuri nedorite .5. Atingeţi numărul pe care doriţi să îl eliminaţi, apoi atingeţi Eliminare.Pentru a imprima o listă de faxuri ne

Página 172

Pentru a configura Faxul digital HP (OS X)1. Deschideţi HP Utility.HP Utility se aă în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii)

Página 173

4. Atingeţi Dezactivare Fax digital HP.5. Atingeţi Yes (Da).ROWW Primirea unui fax 61

Página 174 - 4 Telefon (opţional)

Configurarea contactelor din agenda telefonicăPuteţi configura numerele de fax utilizate frecvent ca şi contacte din agenda telefonică. Acest lucru vă

Página 175

7. Atingeţi Nume, apoi editaţi numele contactului din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat .8. Atingeţi Număr de fax şi editaţi numărul de fax pe

Página 176

1 Cum pot să...Învăţaţi cum să folosiţi HP ENVY 7640 series●Noţiuni introductive, la pagina 2●Imprimarea, la pagina 19●Utilizarea serviciilor Web, la

Página 177

Ştergerea contactelor din agenda telefonicăPuteţi să ştergeţi contactele din agenda telefonică sau contactele de grup din agenda telefonică.1. De la a

Página 178

Modificarea setărilor de faxDupă efectuarea acestor paşi din ghidul cu noţiuni de bază livrat cu imprimanta, parcurgeţi următorii paşi pentru a modifi

Página 179 - 4 Telefon

De asemenea, puteţi accesa această caracteristică atingând (pictograma Stare fax) de pe ecranul de reşedinţă.Configurarea numărului de tonuri de ape

Página 180

Pentru a schimba modelul soneriei de răspuns pentru sonerie distinctivă1. Verificaţi dacă imprimanta este setată să răspundă automat la apelurile de f

Página 181 - Test de configurare a faxului

Opţiunea Connection problem redial (Reapelare la problemă de conectare) funcţionează numai pentru trimiterea faxurilor din memorie. Setarea implicită

Página 182 - C Erori (Windows)

Pentru a seta volumul sunetului faxului1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare .2. Atingeţi Configurare fax , apoi

Página 183 - Cerneală insuficientă

Servicii fax şi telefonie digitalăNumeroase companii telefonice oferă clienţilor servicii telefonice digitale, precum:●DSL: Un serviciu DSL furnizat d

Página 184 - Nivel scăzut de cerneală

Fax prin protocol InternetVă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta

Página 185

Utilizarea rapoartelorAveţi posibilitatea să configuraţi imprimata să imprime automat rapoarte de eroare şi de confirmare pentru fiecare fax trimis sa

Página 186

Dezactivat Nu imprimă rapoarte de confirmare la trimiterea şi primirea cu succes a faxurilor. Aceasta este setarea implicită.Pornit (Trimitere fax) Se

Página 187

2 Noţiuni introductiveAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:●Componentele imprimantei●Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare●N

Página 188 - Nepotrivire dimensiune hârtie

4. Atingeţi Jurnale de fax pentru ultimele 30 de tranzacţii .5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.Ştergerea jurnalului de faxuriDacă se go

Página 189

Pentru a vizualiza istoricul apelurilor1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .2. Atingeţi Trimitere acum.3.Atingeţi (Ag

Página 190

7 Lucrul cu cartuşele●Verificarea nivelului de cerneală●Înlocuirea cartuşelor●Comandarea consumabilelor de cerneală●Folosirea modului cu un singur car

Página 191 - Hârtie epuizată

Verificarea nivelului de cernealăPentru a verifica nivelurile estimate de cerneală de la panoul de control al imprimantei▲În ecranul de reşedinţă, ati

Página 192

Înlocuirea cartuşelorPentru a înlocui cartuşele de imprimare1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită.2. Scoateţi cartuşul vechi.a. Deschideţi uşa d

Página 193 - Eroare imprimantă

c. Glisaţi noul cartuş în slot până când face clic.4. Închideţi capacul de acces la cartuşe.NOTĂ: HP software imprimantă vă solicită să aliniaţi cartu

Página 194 - Uşă deschisă

Comandarea consumabilelor de cernealăÎnainte de a comanda cartuşe, localizaţi numărul de cartuş corect.Localizaţi numărul de cartuş pe imprimantă▲Numă

Página 195 - Eroare cartuş de cerneală

NOTĂ: Comandarea online a cartuşelor de cerneală nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă aceasta nu este disponibilă în ţara/regiunea dvs.,

Página 196

Folosirea modului cu un singur cartuşUtilizaţi modul cu un singur cartuş pentru a opera echipamentul HP ENVY 7640 series cu un singur cartuş de cernea

Página 197

Informaţii privind garanţia cartuşelorGaranţia cartuşului HP este aplicabilă atunci când cartuşul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru

Página 198 - Hârtie prea scurtă

Componentele imprimanteiVedere din faţăFigura 2-1 Vedere din faţă şi de sus a HP ENVY 7640 e-All-in-One seriesCaracteristică Descriere1 Capac2 Supraf

Página 199

Stocarea informaţiilor anonime despre utilizareCartuşele HP utilizate cu această imprimantă conţin un cip de memorie care vă asistă în operarea imprim

Página 200

Sfaturi pentru lucrul cu cartuşeFolosiţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşe:●Pentru a proteja cartuşele împotriva uscării, opriţi întotdeau

Página 201

8 Conectarea imprimanteiSetări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat sau EWS). Pentr

Página 202

Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless●Înainte de a începe●Configurarea imprimantei în reţeaua wireless●Schimbarea tipului de conexiune●

Página 203 - Imposibil de imprimat

Schimbarea tipului de conexiuneDupă ce aţi instalat software-ul imprimantei HP şi aţi conectat imprimanta la computer sau la o reţea, puteţi utiliza s

Página 204 - Cartuş protejat HP instalat

Aaţi mai multe despre modul de trecere de la o conexiune USB la o conexiune wireless. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe inf

Página 205

Conectarea wireless la imprimantă, fără ruterCu Wi-Fi Direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă

Página 206

Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (Windows)1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă.2. Activaţi conexiunea

Página 207

a. Deschideţi Preferinţe sistem .b. În funcţie de sistemul dvs. de operare, faceţi clic pe Imprimare şi fax , Imprimare, scanare şi fax sau Imprimante

Página 208

Modificarea setărilor reţeleiDe la panoul de control al imprimantei puteţi să configuraţi şi să gestionaţi conexiunea wireless a imprimantei şi să efe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários