HP Tango Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP Tango. HP Tango Användarhandbok Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 104
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

Baksida1 Ström-knapp2 Knappen Wi-Fi3 Strömanslutning6 Kapitel 2 Skrivarens delar SVWW

Página 3 - Innehåll

Användares kassering av uttjänt utrustningDen här symbolen betyder att du inte får kasta produkten tillsammans med övrigt hushållsavfall. För att skyd

Página 4

Tabell över farliga ämnen och dess innehåll (Kina)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)外壳和托盘

Página 5 - 1 Komma igång

Förklaring av Presence Condition of the Restricted Substances Marking (Taiwan)台灣 限用物質含有情況標示聲明書Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Rest

Página 6

IndexAanslutningar, placering 6Bbakre åtkomstillustration 6bläckluckaleta reda på 5bläckpatronslucka, bläckpatronleta reda på 5Ffackfelsökning av matn

Página 7

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.

Página 8 - 2 Skrivarens delar

Knappar ●Knappar på kontrollpanelen●Knappar på skrivarens baksida●KnappkombinationerKnappar på kontrollpanelenFunktion Beskrivning1 (knappen Avbryt):

Página 9 - Översikt över skrivaren

Knappar på skrivarens baksida (knappen Ström)Tryck här när du vill starta eller stänga av skrivaren. (knappen Wi-Fi)● Tryck på knappen för att slå på

Página 10 - 3 Strömanslutning

Edge-lampa och statuslampor●Översikt över statuslampor●Edge-lampa Översikt över statuslamporFunktion Beskrivning1 Lampa för pappersinmatning: När lamp

Página 11 - Knappar

Edge-lampa – gultLampans beteende BeskrivningLyser gult över det stora ljusfältet. Det nns en varning eller ett skrivarfel. Mer information om orsake

Página 12 - Knappkombinationer

Edge-lampa – blått (fortsättning)Lampans beteende BeskrivningDet stora ljusfältet blinkar blått och avslutas med ett mindre ljusfält som lyser blått.D

Página 13 - Edge-lampa och statuslampor

Edge-lampa – gröntLampans beteende BeskrivningLyser grönt över det stora ljusfältet och tonas ut. Skrivaren slås på eller stängs av. Dra inte ut ström

Página 14 - Edge-lampa – gult

Så här skriver du ut rapporter från kontrollpanelenOBS! Tryck på och håll in (knappen Information) i minst tre sekunder innan du skriver ut rapporte

Página 15 - Edge-lampa – vitt

Tyst lägeDämpat läge gör utskriften långsammare för att minska ljudet utan att påverka utskriftskvaliteten. Tyst läge fungerar endast för utskrift med

Página 16 - Edge-lampa – grönt

AutoavstängningDen här funktionen stänger av skrivaren efter 2 timmars inaktivitet i syfte att minska energiförbrukningen. Autoavstängning stänger av

Página 17

Meddelanden från HPINFORMATIONEN I DET HÄR DOKUMENTET KAN KOMMA ATT ÄNDRAS UTAN FÖREGÅENDE MEDDELANDE.MED ENSAMRÄTT. DETTA MATERIAL FÅR INTE REPRODUCE

Página 18 - Tyst läge

Justera skrivarens lampor och volymDu kan justera skrivarlampornas ljusstyrka och volymen på ljudeekter efter omgivning och önskemål.Så här justerar

Página 19 - Autoavstängning

3 Kongurera facket och fyll på media●Kongurera utmatningsfacket●Kongurera omslaget●Fylla på utskriftsmaterial●Ändra standardstorleken för papper so

Página 20

Kongurera utmatningsfacketSkrivaren levereras med ett utmatningsfack eller ett omslag. Båda dessa måste kongureras före utskrift. Se följande instru

Página 21

3. Fäll ut den andra förlängningsdelen på utmatningsfacket.Så här stänger du utmatningsfacketDu kan stänga utmatningsfacket om skrivaren inte används.

Página 22 - Kongurera utmatningsfacket

Kongurera omslagetSkrivaren levereras med ett utmatningsfack eller ett omslag. Båda dessa måste kongureras före utskrift. Information om hur du inst

Página 23

Fylla på utskriftsmaterialSå här lägger du i papper1. Öppna locket.2. Skjut pappersledarna för bredd mot inmatningsfackets kanter.SVWW Fylla på utskri

Página 24 - Kongurera omslaget

3. Sätt i en bunt med fotopapper eller papper av full storlek i mitten av inmatningsfacket, med kortsidan nedåt. För fotopapper, se till att utskrifts

Página 25 - Fylla på utskriftsmaterial

5. Se till att du drar ut utmatningsfacket eller öppnar omslaget beroende på skrivarmodell.Så här fyller du på kuvert1. Öppna locket.2. Skjut pappersl

Página 26

3. Lägg ett eller era kuvert i mitten av inmatningsfacket och skjut kuvertbunten nedåt tills det tar stopp. Utskriftssidan ska vara vänd uppåt.4. Skj

Página 27 - 1. Öppna locket

5. Se till att du drar ut utmatningsfacket eller öppnar omslaget beroende på skrivarmodell.SVWW Fylla på utskriftsmaterial 25

Página 28

Innehåll1 Komma igång ...

Página 29

Ändra standardstorleken för papper som upptäcks av skrivarenSkrivaren kan automatiskt upptäcka om inmatningsfacket är påfyllt med papper och om det pa

Página 30

Grundläggande om papperSkrivaren är konstruerad för att fungera bra med de esta typer av kontorspapper. Det bästa är att testa olika typer av utskrif

Página 31 - Grundläggande om papper

4 Ansluta skrivaren●Anslut med hjälp av HP Smart-appen●Ansluta till ett trådlöst nätverk med en router●Anslut trådlöst utan router●Inställningar för t

Página 32 - 4 Ansluta skrivaren

Anslut med hjälp av HP Smart-appenKongurera med appen HP SmartDu kan använda HP Smart-appen för att installera skrivaren i ditt trådlösa nätverk. App

Página 33

Ansluta till ett trådlöst nätverk med en routerTIPS: Du skriver ut användarhandboken för trådlös snabbstart (Wireless Quick Start Guide) genom att try

Página 34

Så här använder du PIN-metoden1. Tryck på och håll in tills alla knappar på kontrollpanelen lyser och tryck sedan på och håll in och i minst tre s

Página 35

c. Klicka på Enhetsinstallation och programvara.d. Klicka på Anslut en ny enhet och följ anvisningarna på skärmen.2. När skrivaren ansluts korrekt lys

Página 36

Anslut trådlöst utan routerMed Wi-Fi Direct kan du skriva ut trådlöst från en dator, smartphone, surfplatta eller någon annan enhet med trådlös funkti

Página 37 - Anslut trådlöst utan router

TIPS: Användarhandboken Wi-Fi Direct innehåller anvisningar om hur du använder Wi-Fi Direct. Du skriver ut användarhandboken genom att trycka på och h

Página 38

4. Välj namnet för Wi-Fi Direct i listan över tillgängliga skrivare, exempelvis DIRECT-**-HP Tango (där ** motsvaras av unika tecken som identierar d

Página 39

Skriva ut med Skriv ut var som helst ...

Página 40 - Inställningar för trådlöst

Inställningar för trådlöstDu kan kongurera och hantera trådlös anslutning för skrivaren. Det inbegriper att skriva ut information om nätverksinställn

Página 41 - Om cookies

Avancerade skrivarhanteringsverktyg (för trådlösa skrivare)När skrivaren är ansluten till ett nätverk kan du använda den inbäddade webbservern (EWS) f

Página 42

Du kan kongurera din webbläsare så att den godkänner alla cookies, eller så kan du kongurera den så att du varnas varje gång en cookie erbjuds, vilk

Página 43

Tips för installation och användning av en trådlös skrivareAnvänd följande tips när du kongurerar och använder en trådlös skrivare:● När du kongurer

Página 44 - 5 Skriva ut

5 Skriva ut●Skriva ut med appen HP Smart●Skriv ut med mobila enheter●Skriva ut med Skriv ut var som helst●Skriva ut med datorn●Tips för lyckade utskri

Página 45 - Skriva ut med appen HP Smart

Skriva ut med appen HP SmartDet här avsnittet innehåller grundläggande instruktioner om hur du använder HP Smart-appen för att skriva ut från Android-

Página 46 - Skriv ut med mobila enheter

Skriv ut med mobila enheterSkriv ut från mobila enheterDu kan skriva ut dokument och foton direkt från dina mobila enheter, inklusive iOS, Android, Wi

Página 47

Skriva ut med Skriv ut var som helstSkriv ut var som helst är en gratis tjänst från HP som gör det möjligt att använda HP Smart-appen med ditt HP Conn

Página 48 - Skriva ut med datorn

Skriva ut med datorn●Skriva ut dokument●Skriva ut foton●Skriva ut kuvert●Skriva ut med maximal dpi●Skriv ut med en stationär eller bärbar Mac-datorSkr

Página 49 - Skriva ut foton

● På iken Layout väljer du Stående eller Liggande orientering och väljer sedan önskat alternativ i listrutan Skriv ut på båda sidor manuellt.● På ik

Página 50 - Skriva ut med maximal dpi

1 Komma igång●Använd HP Smart-appen för att skriva ut, kopiera, skanna och felsöka●Öppna HPs skrivarprogramvara (Windows)SVWW 1

Página 51

Skriva ut kuvertInnan du skriver ut kuvert bör du se till att det nns kuvert i inmatningsfacket och att utmatningsfacket är öppet. Du kan lägga ett e

Página 52 - Tips för lyckade utskrifter

OBS! Max dpi kan inte tillämpas på alla papperstyper. Om den valda papperstypen i listrutan Media inte stöder vald papperstyp visas en varningsikon br

Página 53

Tips för lyckade utskrifter●Bläcktips●Påfyllningstips●Skrivarinställningstips För att utskriften ska bli bra måste HP-bläckpatronerna fungera och ha t

Página 54 - 6 Hantera bläckpatroner

– Pappersstorlek: Välj den pappersstorlek du lade i inmatningsfacket.– Media: Välj det papper du använder.● Läs om inställningar för färgutskrift elle

Página 55

6 Hantera bläckpatronerDet här avsnittet innehåller följande ämnen:●Kontrollera beräknade bläcknivåer●Beställa bläcktillbehör●HP Instant Ink ●Byta blä

Página 56 - Beställa bläcktillbehör

Kontrollera beräknade bläcknivåerDu kan enkelt kontrollera bläcknivån för att avgöra hur snart du behöver byta bläckpatron. Bläcknivån visar ungefär h

Página 57 - HP Instant Ink

Beställa bläcktillbehörInnan du beställer bläckpatroner ska du ta reda på korrekt bläckpatronsnummer.Så här lokaliserar du bläckpatronsnumret på skriv

Página 58 - Byta bläckpatroner

HP Instant InkDin skrivare är kvalicerad för HP Instant Ink-ersättningstjänsten vilket kan minska dina utskriftskostnader och spara dig tid. När du h

Página 59

Byta bläckpatronerSå här byter du bläckpatronerna1. Kontrollera att strömmen är påslagen.2. Ta bort patronen.a. Tryck på knappen för bläckluckan för a

Página 60 - Använda enpatronsläge

b. Ta bort skyddstejpen genom att dra i iken.OBS! Vidrör inte de elektriska kontakterna på bläckpatronen.c. För in patronen i platsen, och kläm sedan

Página 61 - Garanti för bläckpatroner

Använd HP Smart-appen för att skriva ut, kopiera, skanna och felsökaMed HP Smart får du hjälp att kongurera, kopiera, skanna, skriva ut, dela och han

Página 62 - Tips angående bläckpatroner

Använda enpatronslägeAnvänd enpatronsläge om du vill använda skrivaren med bara en bläckpatron. Enpatronsläget aktiveras när något av följande inträa

Página 63

Garanti för bläckpatronerHPs bläckpatronsgaranti gäller när patronen används i avsedd HP-utskriftsenhet. Garantin gäller inte HP-bläckpatroner som har

Página 64

Tips angående bläckpatronerTänk på följande när det gäller bläckpatroner:● Du skyddar bläckpatronerna från att torka genom att alltid slå av skrivaren

Página 65

7 Kopiera och skanna med HP SmartDu kan använda HP Smart-appen för att kopiera och skanna dokument eller foton med din enhetskamera.I HP Smart nns re

Página 66 - 8 Lösa ett problem

Så här kopierar och skannar du från en Android- eller iOS-enhetSå här kopierar du från en Android- eller iOS-enhet1. Öppna appen HP Smart.2. Tryck på

Página 67 - Få hjälp i appen HP Smart

Skanna från en Windows 10-enhetSå här skannar du ett dokument eller foto med enhetskameranOm enheten har en kamera kan du använda appen HP Smart för a

Página 68

8 Lösa ett problemDet här avsnittet innehåller följande ämnen:●Få hjälp i appen HP Smart ●Få hjälp med HPs felsökning online●Få hjälp i den här använd

Página 69 - Åtgärda papperstrassel

Få hjälp i appen HP SmartI HP Smart-appen visas information om skrivarproblem (papperstrassel och andra problem), länkar till hjälpinnehåll, samt alte

Página 70

Få hjälp med HPs felsökning onlineDu kan använda HPs verktyg för felsökning online, och lösa dina skrivarproblem. Använd tabellen nedan för att identi

Página 71

Få hjälp i den här användarhandbokenDet här avsnittet innehåller följande ämnen:●Problem med papperstrassel och pappersmatning●Problem med bläckpatron

Página 72

Öppna HPs skrivarprogramvara (Windows)När HP-skrivarprogramvaran har installerats kan du dubbelklicka på skrivarikonen på skrivbordet eller göra något

Página 73 - Problem med bläckpatronerna

2. Använd en cklampa för att leta efter eventuella främmande föremål eller papper som har fastnat i pappersbanan, och ta bort dem.Undvik att riva sön

Página 74

2. Tryck på knappen för bläckluckan för att öppna luckan.3. Vänta tills skrivarvagnen har stannat.4.Tryck på (knappen Ström) för att stänga av skriv

Página 75 - Utskriftsproblem

6. Om skrivarvagnen är i mitten av skrivaren, ytta vagnen åt höger och ta sedan bort papper eller föremål som blockerar vagnens väg.7. Stäng bläckluc

Página 76

● Skjut inte in papperet för långt ned i inmatningsfacket.● Fyll inte på papper under en pågående utskrift. Om papperet håller på att ta slut i skriva

Página 77

bläckpatronerna. Om problemet fortfarande kvarstår byter du ut bläckpatronerna. Information om hur du byter bläckpatroner nns i Byta bläckpatroner.Så

Página 78

b. Torka av kontakterna med en torr tops eller luddfri trasa.VIKTIGT: Var noga med att endast torka av själva kontakterna och smeta inte ut bläck elle

Página 79

Åtgärda problem med en sida som inte skrivs ut (kan inte skriva ut)Så här löser du utskriftsproblem (Windows)Kontrollera att skrivaren är påslagen och

Página 80 - Åtgärda en trådlös anslutning

Så här startar du om utskriftshanterarena. Beroende på vilket operativsystem du har ska du göra något av följande:Windows 10i. Gå till Start-menyn i W

Página 81

Så här rensar du utskriftsköna. Beroende på vilket operativsystem du har ska du göra något av följande:● Windows 10: Gå till Start-menyn i Windows, vä

Página 82 - Fel på trådlös anslutning

Så här justerar du bläckpatronernaa. Lägg i vanligt vitt oanvänt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket.b. Öppna skrivarprogram. Mer in

Página 83 - Pappersfelstatus

2 Skrivarens delar●Översikt över skrivaren●Knappar ●Edge-lampa och statuslampor●Så här skriver du ut rapporter från kontrollpanelen●Tyst läge●Autoavst

Página 84 - Skrivarfel

Så här rengör du bläckpatronernaa. Lägg i vanligt vitt oanvänt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket.b. Öppna skrivarprogram. Mer info

Página 85 - HP Support

Åtgärda en Wi-Fi Direct-anslutning1. Kontrollera att Wi-Fi Direct är aktiverat. Tryck på och håll in (knappen Information) i minst tre sekunder för

Página 86 - Ytterligare garantialternativ

Skrivarvarning eller felstatusOBS! Med HP Smart-appen tillhandahålls detaljerad information för varningar och fel om skrivaren. Öppna appen och kontro

Página 87

PappersfelstatusLampans beteendeOrsak och lösningEdge-lampa Lampa för pappersinmatningLyser gult över det stora ljusfältetBlinkar På Av Skrivaren tar

Página 88 - Strömsparläge

BläckfelstatusLampans beteendeOrsak och lösningEdge-lampaKnappen BläckluckaBläckpatronslampaLyser gult över det stora ljusfältetBlinkar Lyser för bläc

Página 89 - 10 Teknisk information

HP SupportBesök webbplatsen för produktsupport på www.support.hp.com för de senaste produktuppdateringarna och uppdaterad supportinformation. Med HPs

Página 90 - Specikationer

● Produktnummer (Placerad på insidan av bläckluckan)● Serienummer (nns på bak- eller undersidan av skrivaren)Registrera skrivarenOm du ägnar några mi

Página 91

9 HP EcoSolutions (HP och miljön)HP ser det som sin uppgift att hjälpa dig att minska din miljöpåverkan och möjliggöra ansvarsfulla utskrifter – både

Página 92 - Bestämmelser

StrömsparlägeI Energisparläge är strömförbrukningen reducerad.Efter den ursprungliga installationen av skrivaren går skrivaren in i Energisparläge eft

Página 93 - Instruktioner för strömsladd

10 Teknisk informationDet här avsnittet innehåller följande ämnen:●Specikationer●Bestämmelser●Miljövänlig produkthanteringSVWW 85

Página 94

Översikt över skrivaren●Ovansida och framsida●BaksidaOvansida och framsida1 Pappersledare för bredd2 Knappar på kontrollpanelen3 Lock/inmatningsfack4

Página 95

SpecikationerInformationen i det här dokumentet kan komma att ändras utan föregående meddelande. Gå till produktdatabladet på www.support.hp.com om d

Página 96

Utskriftsspecikationer● Utskriftshastigheten varierar beroende på hur sammansatt dokumentet är● Metod: Drop-on-demand termisk inkjet● Språk: PCL3 GUI

Página 97 - Miljövänlig produkthantering

BestämmelserSkrivaren uppfyller produktkraven från tillsynsmyndigheter i ditt land/din region.Det här avsnittet innehåller följande ämnen:●Regulatoris

Página 98

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interf

Página 99 - Strömförbrukning

Om den innehåller en enhet som sänder och tar emot radiosignaler är ett separationsavstånd på 20 cm vid normal användning tillräckligt för att nivån a

Página 100

Exponering för radiofrekvent energi CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Neverthele

Página 101

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may no

Página 102

Miljövänlig produkthanteringHP strävar efter att tillhandahålla kvalitetsprodukter på ett miljövänligt sätt. Den här produkten har konstruerats för at

Página 103

PlasterPlastdelar som väger mer än 25 gram är märkta enligt internationell standard, vilket gör det lättare att se vilka plastdelar som kan återvinnas

Página 104

StrömförbrukningUtskrifts- och bildbehandlingsutrustning från HP som är märkt med ENERGY STAR®-logotypen är certierad av U.S. Environmental Protectio

Comentários a estes Manuais

Sem comentários